БИМ-шотландский сеттер с трагической судьбой. О Биме читатель узнает от автора повести и от одного из ее героев – хозяина собаки, литератора, записывающего иногда свои впечатления от жизни. Оба рассказчика вполне солидарны в своем трепетном отношении к живой природе, частью которой является Бим; оба, что называется, “русские интеллигенты” с присущей этой людской породе любовью-жалостью к “братьям нашим меньшим”, с острым ощущением вины человека перед преданной беззащитностью домашнего зверя.
Маленькая биография Бима, за исключением первых идиллических ее страниц, связанных с жизнью в доме хозяина, когда происходит “воспитание чувств” щенка,- это горькая повесть о сиротстве верного, благородного, одаренного нежной и чуткой душой существа, “павшего жертвой предательства и наговора”.
Бим – охотничий пес. Однако породистость собаки в данном случае – не знак кастовой избранности (Бим ничего не имеет за свое “происхождение”). В повести, написанной в “советские времена”, комплекс особенностей собаки осторожно именуется “интеллигентностью”,
тогда как Бим – настоящий собачий принц, аристократ по всем статьям (возможно, потомок сеттеров императора Александра и даже собак Льва Толстого).
Это обстоятельство играет в повести особую роль. Оказавшись в определенном социальном пространстве, необычный герой парадоксальным образом выявляет его ущербность. Люди, которых во время своих бесконечных скитаний встречает Б., унижены или алчны, озлоблены или несчастны. И городская, и деревенская жизнь, которую хлебнул тщетно разыскивающий хозяина пес, обнаруживает скудость, неполноту, таит в себе опасности. Добрые здесь беззащитны так же, как Б., а для злых всегда есть опора. “Я – советская женщина!” — вопит Тетка, главная гонительница героя.
Горделивая пластика охотничьей собаки, ее спокойное достоинство, “хореографическая” изысканность ее поведения оскорбляют Тетку и подобных ей. А рыцарственное благородство и бескорыстность Б. делают его чужаком среди эгоистически озабоченных людей. В известном смысле Б.- посланец.
Он – наследник многовекового культурного движения: ведь охотничья собака – немаловажное свидетельство наполненного диалога человека с животным, говорящего об уровне духовного развития социума. Б.- живой “осколок” ушедшей культуры с ее прихотливой сложностью, кажущейся эстетической избыточностью, с воплощенным в ней кодексом чести. В то же время в семантике образа собаки ощутим традиционный для европейской литературы мотив: природа, испытывающая цивилизацию на соответствие естественному закону живого мира.
История Б., написанная с несентиментальным пониманием собачьей сущности, может быть истолкована в духе архетипического сюжета о скитаниях принца-изгоя, гибнущего от людской злобы, а сам герой вполне вписывается в архетипический образ “гонимого ребенка”. В этом смысле образ Б.- продолжение русской литературной традиции “очеловечивания” животных, представленной Хол-стомером Л. Толстого. Мученичество собаки – тема не новая для европейского мышления.
Б.- своего рода литературная реинкарнация святого Гинфора (Генофера), безвинно убиенной борзой, почитавшейся в средние века в одном из христианских приходов Франции.
Герой повести Троепольского может быть охарактеризован как “катартический персонаж”. Мученичество и смерть собаки “просветляют” и очищают косное, гнетуще-безысходное социальное пространство, в котором пес прожил свою короткую жизнь.