Вакула-кузнец
Характеристика литературного героя Вакула-кузнец – главный герой повести “Ночь перед Рождеством”, открывающей вторую часть “Вечеров”.
В. влюблен в капризную дочь богатого козака Корния Чуба, черноокую семнадцатилетнюю Оксану. Та в насмешку требует добыть для нее черевички (туфельки), какие весят сама царица, – иначе не выйдет замуж за В.; кузнец бежит из села с намерением никогда в него не возвращаться – и случайно прихватывает мешок, в который его мать, сорокалетняя ведьма Солоха, спрятала ухажера-черта, когда нагрянули к ней другие кавалеры. Повторив сюжетный ход повести о”Шв. Иоанне, архиепископе Новгородском, ” Шв. Антонии Римлянине, В. исхитряется оседлать черта и, угрожая тому крестом, отправляется в Петербург.
Смешавшись с толпой запорожцев, проникает во дворец; выпрашивает у Екатерины Великой царские черевички. Тем временем напуганная Оксана успевает без памяти влюбиться в кузнеца, понапрасну ею обиженного и, может статься, потерянного навсегда. Черевички доставлены, но свадьба состоялась бы и без них.
От сцены
к сцене тональность повествования все мягче, все насмешливее; образ “мирового зла”, с которым предстоит совладать кузнецу, все несерьезнее. Развязывая мешок с чертом, В. задумчиво произносит: “Тут, кажется, я положил струмент свой”; и на самом деле – нечистой силе предстоит послужить “струментом” ловкому кузнецу; не поможет и жалобно-комичная просьба черта: “Отпусти только душу на покаяние; не клади на меня страшного креста!”
Как большинство героев “Вечеров”, В. прописан в полулегендарном прошлом. В данном случае это условный “золотой век” Екатерины, накануне отмены запорожской вольницы, когда мир не был еще так скучен, как сейчас, а волшебство было делом обычным, но уже не таким страшным, как прежде. Ведьмы и демоны не то чтобы приручены, но уже не всевластны и подчас смешны. Черт, верхом на котором путешествует В., – “спереди совершенно немец”, с узенькой вертлявой мордочкой, кругленьким пятачком, тоненькими ножками. Он скорее похож на “проворного франта с хвостом”, чем на черта, избиваемого во время Страшного суда грешниками, каким изобразил его В. (В. не только кузнец; он еще и богомаз) на етене церкви, до петербургского вояжа.
И тем более не похож он на того страшного дьявола в аду, какого В. намалюет позже, “во искупление” этой поездки (“такого гадкого, что все плевали, когда проходили мимо бач, яка кака намальована!”). Больше того, самый образ оседланного черта отражен во множестве сюжетных зеркал (мать В., “черт-баба” ведьма Солоха, в самом начале повести неудачно приземляется в печке – и черт оказывается верхом на ней; отец Оксаны Чуб, один из многочисленных ухажеров Солохи, спрятан в мешок, где уже сидит дьяк); то, что смешно, уже не может быть до конца страшно.
Это во-первых; во-вторых, В. соприкасается с нечистью, используя зло во благо (хотя бы свое личное благо – не когда-нибудь, а именно в ночь перед Рождеством. По логике “Вечеров”, в “малом”, календарном времени языческая обыденность настолько отличается от навечерий церковных праздников, насколько в большом, историческом времени ветхая древность отличается от недавнего прошлого. Чем ближе к Рождеству и Пасхе, тем зло активнее – и тем оно слабее; предрождественская ночь дает нечисти последний шанс “пошалить” – и она же ставит предел этим “шалостям”, ибо повсюду уже колядуют и славят Христа.
В-третьих, В. при всей своей “кузнечной” силе невероятно простодушен. А главное, он самый набожный из всех жителей села; о набожности героя рассказчик сообщает с мягким юмором, – но возвращается к этой теме неотступно, вплоть до финала. (Вернувшись из “путешествия”, В. просыпает праздничную заутреню и обедню, огорчается, воспринимает это как расплату за общение с нечистым, которого он на прощание высек, но не перекрестил; успокоение приходит к герою лишь после твердого решения в следующую неделю исповедаться во всем попу и с сегодняшнего дня начать бить “по пятидесяти поклонов через весь год”.)
Потому-то В., будучи сыном “ведьмы” и личным врагом обиженного им черта, может лицом к лицу повстречаться с нечистью – и остаться невредимым. Касается это не только основной сюжетной линии, но и побочных ее ответвлений.
Отправленный Оксаною за черевичками (по сказочному принципу “пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что”), В. должен обрести волшебного помощника – ибо в одиночку ему не справиться. Добрые помощники в повестях цикла практически отсутствуют; потому В. прямиком направляется к Пузатому Пацюку, про которого все говорят, что он “знает всех чертей и все сделает, что захочет”.
Пацюк изгнан (или, скорее, бежал) из Запорожья, что вдвойне нехорошо. Сечь находится за порогом нормального мира, как черт находится за его чертою; но даже из Запорожья за добрые дела не выгоняют. Живет он на отшибе, никуда не выходит; сидит по-турецки. Нечто “иное”, чуждое, басурманское проступает и в его облике: низенький, широкий, в таких необъятных шароварах, что, когда он движется по улице, кажется, будто кадь идет сама собою.
Съев миску галушек, Пацюк принимается за вареники, причем они сами прыгают в сметану, а затем отправляются в рот к едоку. Но даже увидев все это; даже поприветствовав Пузатого Пацюка словами: “Ты приходишься немного сродни черту”; даже получив двусмысленный ответ: “Когда нужно черта, то и ступай к черту тому не нужно далеко ходить, у кого черт за плечами”, – В. все еще не понимает, куда и к кому он угодил. И только лишь сообразив, что Пацюк жрет скоромное в ночь перед Рождеством, когда положена “голодная кутья”, да и то лишь после звезды (тем более что звезды украдены с неба Солохой и ее франтоватым дружком, который и сидит у В. за плечами, в мешке), В. догадывается, кто сидит перед ним.
Пацюк не просто “знает всех чертей”, не просто “сродни черту”; он и есть самый настоящий черт. А его “хата” – потусторонний мир; вареник, который сам собою попадает в рот В., – своеобразное мифологическое “испытание”. (Живые не могут есть “загробную” пищу.) Любому герою повестей из древней, “мифологической” жизни такой визит в логово “врага” обошелся бы дорого, в лучшем случае стоил бы жизни, в худшем – души. Однако набожный, хотя и не слишком быстро соображающий (по крайней мере, в этой сцене) кузнец запросто покидает “заколдованное место”, чтобы буквально в следующем эпизоде оседлать другого черта: поменьше, поглупее и посговорчивее Пацюка.
Затем В. мужественно переносит опасный полет – и попадает в Петербург. Это во всех отношениях странное место, плавающее в море огней (как бы поменявшееся “ролями” с рождественским небом), отделенное от остального мира шлагбаумом. А значит, подобно Сечи, пребывающее за порогом.
Удивительно ли, что В. с чертом немедленно попадают в компанию запорожцев, год назад проезжавших через Диканьку. Продемонстрировав им свое умение говорить “по-русски” (“Што, балшой город” – “чудная пропорция”), В. с помощью хвостатого “струмента” заставляет запорожцев взять себя во дворец.
С дворцом все тоже обстоит далеко не просто. Рядом с ангелоподобной государыней оказывается двусмысленный персонаж – плотный человек в гетманском мундире, который мало того что крив (первый признак “дьяволоватости”), но и учит казаков лукавить. То есть ведет себя, как самый настоящий черт, лукавый. Прямой, этимологический, смысл “темной”, демонической фамилии подчеркнут соседством с “лучезарным” титулом “Светлейший” (“Светлейший обещал меня познакомить сегодня с моим народом…”).
Но простодушный В. снова не понимает, кто стоит перед ним (тем более что образ Потемкина уравновешен в этой сцене образом правдивого писателя Фонвизина, который тоже находится в окружении императрицы и олицетворяет “доброе”, честное начало петербургской жизни). И снова духовное неведение сходит В. с рук. Он – не запорожец; он – не лукавит; он мимо Светлейшего Потемкина обращается напрямую к царице, чьи “сахарные ножки” искренне восхищают его, – и потому получает от нее желанные черевички. Тогда как хитрые запорожцы вскоре останутся с носом – Сечь, которую они просят сохранить, ради чего и прибыли в столицу империи, будет упразднена в 1775 г.
Впрочем, упразднение Сечи будет означать не только окончательное завершение “мифической древности”, но и “начало конца” романтически-легендарного прошлого. Путь к нестрашной, но скучной современности открыт; малому “дитяти” В. и Оксаны суждена жизнь в мире, где приключения, подобные тем, что выпали на долю В., станут уже невозможными, ибо старинная нечисть окажется окончательно вытесненной из реальности в область побасенок Рудого Панька и в сюжеты церковных росписей кузнеца В.: “…яка кака намалъована!”