С реакционным лагерем официально одобренных авторов активно боролись передовые писатели и критики, утверждая идеи подлинной народности и реализма. К середине XIX века прогрессивные революционно-демократические идеи в критике и литературе для детей одержали победу и укрепили свои позиции. С начала XIX века входят в детское чтение басни Крылова – почти сразу же после появления первых сборников (в 1809, 1811, 1815 годах). Много сделали Белинский, Чернышевский, Добролюбов для расширения круга детского чтения произведениями современных им прогрессивных писателей. “Нет нужды говорить о великой важности басен Крылова для воспитания детей: дети бессознательно и непосредственно напитываются из них русским духом, овладевают русским языком и обогащаются прекрасными впечатлениями почти единственно доступной для них поэзии”,- писал Белинский. В 1847 году был издан сборник “Басни Крылова” с биографией, написанной П. А. Плетневым.
Белинский высоко ценил это издание, рассчитанное на широкие слои народа, доступное и детскому восприятию. В детское чтение постепенно вошли сказки А.
С. Пушкина, сказка “Конек-Горбунок” П. П. Ершова, стихи М. Ю. Лермонтова, повести Н. В. Гоголя, “Записки охотника” И. С. Тургенева. В первой половине XIX века появились в русской литературе специально для детей написанные талантливые произведения: стихи для младшего возраста В. А. Жуковского; повесть “Черная курица”, или Подземные жители” А. Погорельского; рассказы и сказки В. Ф. Одоевского.
Буржуазно-дворянские писатели оставались на позициях официальной педагогики; они считали, что нужно с помощью книг создать обособленный детский мирок, скрыть от детей социальные противоречия реальной жизни. Книги, которые адресовали детям писатели Э. Гранстрем, В. Желиховская, Л. Чарская, К Лукашевич, делались чаще всего по трафаретному способу создания идеальных героев и героинь. Э. Гранстрем пишет о героине повести “Елена Робинзон”: “Елена, в которой отец души не чаял, училась в пансионе подруги своей матери. Доброе сердце и прекрасные способности девочки сделали ее скоро общей любимицей”. В. Желиховская примерно так же говорит о девочке в сказке “Розанчик”: “Милая моя Розочка!
Всех-то ты любишь и жалеешь! Будут ли и тебя так же любить?” Реакционная писательница Л. Чарекая, книги которой особенно рекламировались в годы реакции издательством М. О. Вольфа, восторженно описывает прекрасных и отважных княжон: “А годы неслись непрерывной чередой: поднималась, росла юная княжна, удивляя окружающих людей своей смелостью, ловкостью, неслыханной удалью” (“Вечера княжны Джа-вахи”). Ее романы и повести приукрашивали жизнь дворянского общества, внушали верноподданнические чувства читателям.
В сборнике К. Лукашевич “Гнездышко”, рассчитанном на дошкольный возраст, дается приторно-слащавый диалог детей, которые увидели птичку: “- Душка! Прелесть! Милая крошка! – на разные голоса воскликнули мы. – Откуда она? Точно в сказке!
– Как попала, в наш сад такая милочка?” Сентиментальность и слащавость подобных детских писателей были своего рода установкой, продиктованной стремлением усыпить разум, ослабить волю, обезличить чувства ребенка. Передовая детская литература вела неустанную борьбу за молодое поколение с реакционной, буржуазной, дворянской литературой. Сохраняя верность традициям реализма, она раскрывала юным читателям правду жизни, обнажала классовые противоречия, воспитывала в них чувство любви к трудящимся и вражду к угнетателям. Непосредственное участие в создании детских произведений принимали почти все талантливые писатели и поэты: Чехов, Горький, Серафимович, Куприн, Телешов, Блок, Есенин.
Они помещали свои произведения в прогрессивных детских журналах: “Родник” (1882-1917), “Детское чтение” (1869-1918), “Всходы” (1896-1917), “Юный читатель” (1898-1906),- противостоящих реакционным журналам типа “Задушевное слово” (1877-1917), где печатались писатели, подобные Л. Чарской. В журнале “Родник” была напечатана сказка Всеволода Михайловича Гаршина (1855-1888) “Лягушка-путешественница”, написанная в 1887 году. До сих пор она остается одной из любимых сказок детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста. Гаршин использовал сюжет древнеиндийской басни о черепахе и утках, но мораль сказки глубже басенной.
На первый план выдвигается не мысль о послушании, а разоблачение тщеславия и практицизма. Сатирически изображается центральный персонаж сказки – самодовольная лягушка, которая, наслаждаясь теплым осенним дождем, разговорилась с утками, летящими на юг. Узнав, что там много мошек и комаров, она упросила уток взять ее с собой и придумала способ передвижения. Реалистическими штрихами рисует писатель чрезмерно раздутое самолюбие лягушки, ее стремление похвастаться своей выдумкой. Сказочное и реальное постоянно перекликаются у Гаршина, создавая своеобразный антропоморфизм, близкий к тому, который характерен для народных сказок.
Так, например, хвастливая лягушка, упав в чужой пруд во время путешествия, придумывает для местных лягушек “чудную историю о том, как она думала всю жизнь и наконец изобрела новый, необыкновенный способ путешествия на утках, как у нее были свои собственные утки, которые носили ее, куда ей было угодно.”. Сказка Гаршина покоряет детей своей занимательностью, необычностью сюжета, увлекательностью приключений. Подрастая, они открывают в ней новую глубину, сатирическое обличение мещанства, обывательского стремления к материальному благополучию.