Предлоги, употребляемые с некоторыми существительными

В английском языке существует много существительных, которые в определенном контексте употребляются, в основном, только в сочетании с конкретными предлогами. Рассмотрим примеры таких существительных и предлоги с которыми они употребляются.

Предлог for:

Admiration for – восхищение к кому-либо

I feel great admiration for his talent. Я чувствую огромное восхищение его талантом.

Request for – запрос чего-либо

He flatly refused her requests for help. Он наотрез отказался помочь ей.

Hatred for – ненависть к кому-либо

She couldn’t help showing her hatred for him. Она не могла показывать свою ненависть к нему.

Respect for – уважение к кому-либо

I have no respect for silly and lazy people. Я не уважаю глупых и ленивых людей.

Need for – нужда в чем-либо

Take them back, I have no need for them. Возми их обратно, они мне не нужны.

Reason for – причина для чего-либо

Tom had his reasons for staying in Boston. У Тома были причины оставаться в Бостоне.

Responsibility for – ответственность за что-либо

I take full responsibility for this. Я беру на себя полную ответственность за это.

Medicine for – лекарство от (какой-либо болезни)

What medicine did the doctor prescribe for your cough? Какое лечение доктор назначит

для вашего кашля?

Demand for – потребность в чем-либо

Is there much demand for these goods? Эти товары пользуются спросом?

Regret for – сожаление о чем-либо

I have no regrets for what I’ve done. Я не раскаиваюсь в том, что я сделал.

An appointment for – встреча, назначенная на (определенное время)

I have a four o’clock appointment for Monday. У меня встреча на четыре часа в понедельник.

Предлог to:

Attitude to – отношение к

What is your attitude to sport? Каково ваше отношение к спорту?

Reaction to – реакция на

What was his reaction to your words? Какова была его реакция на ваши слова?

Reply to – ответ на

Did you get any reply to your letter? Вы получили ответ на ваше письмо?

To somebody’s mind – по чьему-либо мнению

To my mind it’s better to watch a play at the theatre than on television. На мой взгляд лучше смотреть спектакль в театре, чем по телевизору.

Damage to – повреждения чему-либо

The frost did a lot of damage to the crops. Заморозок сильно повредил посевы.

Предлог on:

A conference on – конференция о

It was a conference on environmental protection. Это была конференция по охране окружающей среды.

On a diet – на диете

Lucy is on a slimming diet. Люси на диете для похудения.

A lecture on – лекция о

He delivers lectures on Art at the university. Он читает лекции об искусстве в университете.

On the phone – по телефону

I’ve never met her, but I’ve spoken to her on the phone. Я никогда не встречал ее, но я говорил с ней по телефону.

On the radio – по радио

I listened to it on the radio. Я слушал его по радио.

A talk on – говорить на какую-либо тему (выступать с докладом)

He gave a talk on medicine. Он выступил с докладом по медицине.

Предлог in:

In love with – быть влюбленным в кого-либо

Anna is in love with George. Анна влюблена в Джорджа.

Confidence in – уверенность в

I have complete confidence in you. Я полностью в тебе уверен.

In whisper – шепотом

Don’t speak in whisper, please. Не говорите шепотом, пожалуйста.

In a loud voice – громким голосом

I want you to say it in a loud voice. Я хочу, чтобы ты сказал это громким голосом.

In somebody’s opinion – по чьему-либо мнению

In my opinion she is not very clever. На мой взгляд она не очень умная.

Предлог at:

At somebody’s request – по чьей-либо просьбе

We did it at your request. Мы сделали это по вашей просьбе.

At somebody’s invitation – по чьему-либо приглашению

She came to the conference at the invitation of the committee. Она приехала на конференцию по приглашению комитета.

At somebody’s suggestion – по чьему-либо предложению

It was done at your suggestion. Это было сделано по вашему предложению.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)



Предлоги, употребляемые с некоторыми существительными