Особенности употребления существительных travel, journey, voyage, trip, tour

Существительные Travel, Journey, Voyage, Trip, Tour стилистически нейтральны, но отличаются по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия.

Travel имеет наиболее общее значение и может обозначать путешествие, продолжительную или непродолжительную поездку на далекое или близкое расстояние с любой целью и на любом виде транспорта:

Travel was long and dangerous in old days. В старину путешествие было длинным и опасным.

Journey – путешествие, поездка любой длительности и дальности по суше при наличии определенного места назначения:

The Journey to Spain will not take more than three weeks. Путешествие в Испанию не займет более трех недель.

Voyage – путешествие, поездка любой длительности и дальности, совершенная по воде, по морю, реке или по воздуху:

Henry announced that he was going to sea for another Voyage as soon as he was well rested. Генри объявил, что собирается еще в одно морское путешествие, как только хорошо отдохнет.

Trip – непродолжительное путешествие, поездка с любой целью, на любом виде транспорта обычно на небольшое расстояние:

A Trip to the country will take no more that an hour and a half. Поездка за город не займет более полутора часов.

Tour – путешествие, поездка, турне, гастрольная поездка по определенному маршруту, предусматривающее остановку в ряде мест и возвращение на место отправления:

We made a Tour of Italy last summer. We visited a number of wonderful towns and then returned to Rome. Мы были в турне по Италии в прошлом году.

Мы посетили несколько прекрасных городов, а затем вернулись в Рим.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)



Особенности употребления существительных travel, journey, voyage, trip, tour