Особенности употребления глаголов do, make

Глагол To do – “делать” употребляется в широком смысле для обозначения самой широкой деятельности:

I Do a lot of work about the house. Я делаю много работы по дому. He Did nothing to help me.

Он ничего не сделал, чтобы помочь мне. Do you Do morning exercises? Ты делаешь утреннюю зарядку?

To make – “делать” употребляется для обозначения какого-либо конкретного действия:

I Made this box myself. Я сам сделал эту коробку. Will you, please, Make some coffee?

Не мог бы ты, пожалуйста, сделать мне кофе?

В большинстве случаев сочетаемость глаголов To do и To make с существительными не поддается никакой логике – их просто надо запомнить.

Do (did, done):

To do homework – делать уроки

When do you usually Do your homework? Когда ты обычно делаешь уроки?

To do work about the house – делать работу по дому

There is always a lot of work to Do about the house. Всегда есть чем заняться по дому.

To do an exercise – делать упражнение

Which exercise did you Do yesterday? Какое упражнение ты делал вчера?

To do morning exercises – делать утреннюю зарядку

Have you Done morning exercises yet? Ты уже закончил утреннюю зарядку?

To do translation – делать перевод

I can’t Do this translation; the text is too difficult. Я не могу сделать этот

перевод; текст очень сложный.

To do somebody a favour – делать кому-либо одолжение

Could you do me a favour and meet my sister at the station? Не мог бы ты сделать мне одолжение и встретить мою сестру на станции?

To do one’s best – делать все от себя зависящее

I’ll do my best to help you, I promise. Сделаю все возможное, чтобы помочь тебе. Обещаю.

To do harm – причинять вред, вредить

This medicine won’t do you any harm, I am sure. Это лекарство не причинит тебе вред, я уверен.

Make (made, made):

To make a mistake – делать ошибку

The students often Make mistakes in dictations. Студенты часто делают ошибки в диктантах.

To make a present – делать подарок

I’d like to Make my mother a present. Я бы хотел сделать своей маме подарок.

To make a speech – произносить речь

He Made a good speech at the meeting. Он произнес хорошую речь на собрании.

To make coffee – варить кофе

Shall I Make some coffee for you? Сделать кофе для тебя?

To make a noise – производить шум

Don’t Make much noise; the child is sleeping. Не шуми, ребенок спит.

To make tea – заваривать чай

My Granny Made tea and we sat down to table. Моя бабуля заварила чай и мы уселись за столом.

To make oneself at home – устроиться как дома

Come in and Make yourself at home. Заходи и чувствуй себя как дома.

To make a fuss – поднимать шум (скандал)

Don’t Make a fuss about it! Не поднимай скандал из-за этого!

To make a mess – устраивать беспорядок

He always Makes such a mess in his room. Он всегда устраивает беспорядок в своей комнате.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)



Особенности употребления глаголов do, make