Как мы называем друг друга
Guy – разг. парень
Bloke – разг. малый, парень
Geezer – разг. тип
Chick – разг. (пренебр.) цыпочка
Bimbo – разг. (пренебр.) чувиха
She is good looking/ – Она симпатичная (сексуальная).
She’s a real babe. – Она настоящая красотка.
Fun-loving – любитель повеселиться
Easy-going – беззаботный; тот, с кем легко иметь дело
Broad-minded – с широким кругозором, терпимый к различным взглядам
Likeminded people – люди, придерживающиеся одинаковых взглядов, имеющие общие интересы
Наши намерения
Go on a blind date – идти на свидание с незнакомым человеком
Ask someone out – пригласить кого-нибудь на свидание
У нас может быть
GSOH – good sense of humour – хорошее чувство юмора
LTR – long term relationship – длительные отношения
Когда мы влюблены, мы говорим
I’m mad/crazy/bonkers about him. – Я схожу по нему с ума.
He’s the love of my life. – Он – любовь всей моей жизни.
I’m head over heels in love. – Я влюблен по уши.
He is the One. – Он – тот самый, единственный, неповторимый.
I think the world of him. – Я о нем высокого мнения.
We’re going to take the plunge. – Мы собираемся пойти на решительный шаг.
Иногда у нас не все гладко
Things just aren’t working out between us. – Мы перестали ладить друг с другом (наши отношения дали трещину).
We’re bickering all the time. – Мы все время ссоримся по пустякам.
I’m sure he’s having an affair! – Я уверен, он с кем-то встречается (у него есть любовница)!
Let’s get divorced. – Давай разведемся.