Жизнь Марианны, или Приключения графини де
Марианна, удалившись от света, по совету подруги берется за перо. Правда, она боится, что ум ее непригоден для сочинительства, а слог недостаточно хорош, но поверьте, она просто кокетничает.
Трагическое событие, случившееся, когда Марианне было не более двух лет, накладывает отпечаток на всю ее жизнь. На почтовую карету нападают грабители и убивают всех ее пассажиров, кроме маленького ребенка, Марианны. Судя по одежде, девочка – дочь молодой знатной четы, но никаких более точных сведений найти не удается. Таким образом, происхождение Марианны становится тайной.
Ребенка отдают в дом сельского священника, и его сестра, воспитанная, рассудительная и истинно добродетельная женщина, воспитывает Марианну, как родную дочь. Марианна всей душой привязывается к своим покровителям и считает сестру священника лучшим человеком на свете. Девочка растет грациозным, милым, послушным ребенком и обещает стать красавицей. Когда Марианне исполняется пятнадцать лет, обстоятельства вынуждают сестру священника поехать в Париж, и она берет с
собой девочку.
Но через некоторое время они получают известие о болезни священника, а вскоре та, что заменила бедной девочке мать, умирает. Ее наставления на всю жизнь сохранятся в памяти Марианны, и хотя в дальнейшем она будет часто проявлять неблагоразумие, но ее душа навсегда останется исполненной добродетели и честности.
Итак, пятнадцатилетняя девушка, очень хорошенькая, остается одна в Париже и на всем белом свете, без дома и без денег. Марианна в отчаянии умоляет монаха, водившего знакомство с покойной, стать ее руководителем, и тот решает обратиться к одному почтенному человеку, известному своим благочестием и добрыми делами. Господин Клималь, хорошо сохранившийся мужчина лет пятидесяти – шестидесяти, очень богатый, узнав историю Марианны, готов помочь: отдать девушку в обучение к белошвейке и платить за содержание. Марианна испытывает благодарность, но сердце у нее разрывается на части от стыда, она чувствует невыносимое унижение, будучи объектом “милосердия, которое не соблюдает душевной деликатности”. Но, расставшись с монахом, ее благодетель становится куда более любезным, и, несмотря на свою неопытность, Марианна чувствует, что за этой любезностью кроется что-то нехорошее.
Так и случается. Очень скоро она понимает – де Клималь влюблен в нее. Марианна считает бесчестным поощрять его ухаживания, но принимает подарки, ведь кроме добродетели и порядочности она от природы наделена и кокетством, и желанием нравиться, столь естественными для хорошенькой женщины.
Ей ничего не остается, как делать вид, что она не подозревает о пылких чувствах престарелого воздыхателя.
Однажды, возвращаясь из церкви, Марианна подвертывает ногу и попадает в дом знатного молодого человека, того самого, с которым они обменялись в церкви взглядами, так много говорящими сердцу. Она не может признаться Вальвилю ни в своем жалком положении, ни в знакомстве с господином де Клималем, который оказывается родным дядюшкой Вальвиля и притворяется, что не знаком с Марианной, хотя при виде племянника у ног своей подопечной изнывает от ревности. Когда Марианна возвращается домой, к ней приходит де Клималь.
Он прямо говорит о своей любви, предостерегает Марианну против увлечения “молодыми вертопрахами” и предлагает ей “небольшой договор на пятьсот ливров ренты”. Во время этого объяснения в комнате неожиданно появляется Вальвиль, и теперь уже племянник видит дядю, стоящего на коленях перед все той же Марианной. Что он может о ней думать? Только одно.
Когда молодой человек уходит, бросив на ни в чем не повинную девушку презрительный взгляд, она просит де Клималя пойти вместе с ней к племяннику и все ему объяснить, а тот, отбросив маску благопристойности, упрекает ее в неблагодарности, говорит, что отныне прекращает свои даяния, и исчезает, боясь скандала. А Марианне, которую оскорбленная гордость и любовь к Вальвилю лишили всякого благоразумия, думает только о том, как заставить Вальвиля пожалеть о разлуке и раскаяться в дурных мыслях. Лишь наутро она осознает всю глубину своего бедственного положения.
Она рассказывает обо всех своих горестях настоятельнице монастыря, и при этой беседе присутствует дама, которая проникается к девушке горячей симпатией. Она предлагает настоятельнице принять Марианну в монастырский пансион и собирается платить за ее содержание. Марианна в восторженном порыве орошает руку благодетельницы “самыми нежными и сладостными слезами”.
Так Марианна обретает новую покровительницу и находит в ней вторую мать. Истинная доброта, естественность, великодушие, отсутствие тщеславия, ясность мысли – вот что составляет характер пятидесятилетней дамы. Она восхищается Марианной и относится к ней, как к родной дочери.
Но скоро Марианна, обожающая свою благодетельницу, узнает, что та не кто иная, как мать Вальвиля, который узнал о невиновности Марианны, воспылал еще более страстной любовью и уже передал ей письмо в монастырь, переодевшись лакеем. Когда госпожа де Миран жалуется, что сын стал пренебрегать богатой и знатной невестой, увлекшись какой-то случайно встреченной молоденькой девчонкой, Марианна узнает себя в описании авантюристки и без колебаний признается во всем госпоже де Миран, в том числе и в своей любви к ее сыну. Госпожа де Миран просит помощи у Марианны, она знает, что Марианна достойна любви, как никто другой, что у нее есть все – “и красота, и добродетель, и ум, и прекрасное сердце”, но общество никогда не простит молодому человеку знатного рода женитьбы на девушке неизвестного происхождения, не имеющей ни титула, ни состояния. Марианна ради любви к госпоже де Миран решает отказаться от любви Вальвиля и умоляет его забыть о ней.
Но госпожа де Миран (которая слышит этот разговор), потрясенная благородством своей воспитанницы, дает согласие на брак сына с Марианной. Она готова мужественно противостоять нападкам родни и защищать счастье детей от всего света.
Брат госпожи де Миран, де Клималь, умирает. Перед смертью он, полный раскаяния, признает в присутствии сестры и племянника свою вину перед Марианной и оставляет ей небольшое состояние. Марианна по-прежнему живет в монастырском пансионе, а госпожа де Миран представляет ее как дочь одной из своих подруг, но постепенно слухи о предстоящей свадьбе и сомнительном прошлом невесты расползаются все шире и достигают ушей многочисленной и чванливой родни госпожи де Миран. Марианну похищают и увозят в другой монастырь. Настоятельница объясняет, что это распоряжение свыше, и Марианне предоставляется на выбор: или постричься в монахини, или выйти замуж за другого человека.
Тем же вечером Марианну сажают в карету и везут в дом, где она встречается с человеком, которого ей прочат в мужья. Это молочный брат жены министра, ничем не примечательный молодой человек. Потом в кабинете министра происходит настоящее судилище над девушкой, которая не совершила ничего дурного. Единственное ее преступление – красота и прекрасные душевные качества, которые привлекли сердце молодого человека из знатного семейства. Министр объявляет Марианне, что не допустит ее брака с Вальвилем, и предлагает ей выйти замуж за “славного малого”, с которым она только что беседовала в саду.
Но Марианна с твердостью отчаяния заявляет, что ее чувства неизменны, и отказывается выйти замуж. В это мгновение появляются госпожа де Миран и Вальвиль. Полная благородной жертвенности речь Марианны, ее внешность, манеры и преданность покровительнице перетягивают чашу весов на ее сторону.
Все присутствующие, даже родственники госпожи де Миран, восхищаются Марианной, а министр объявляет, что он не собирается больше вмешиваться в это дело, потому что никто не может помешать тому, “чтобы добродетель была любезна сердцу человеческому”, и возвращает Марианну ее “матушке”.
Но несчастья Марианны на этом не кончаются. В монастырь приезжает новая пансионерка, девица благородного происхождения, наполовину англичанка, мадемуазель Вартон. Случается так, что эта чувствительная девушка падает в обморок в присутствии Вальвиля, и этого оказывается достаточным, чтобы ветреный юноша увидел в ней новый идеал.
Он перестает навещать больную Марианну и тайком видится с мадемуазель Вартон, которая влюбляется в него. Узнав об измене возлюбленного, Марианна приходит в отчаяние, а госпожа де Миран надеется, что ослепление ее сына когда-нибудь пройдет. Марианна понимает, что ее возлюбленный не так уж и виноват, просто он принадлежит к тому типу людей, для которых “препятствия имеют неодолимую притягательную силу”, а согласие матери на его брак с Марианной все испортило, и “его любовь задремала”. Марианна уже известна в свете, многие восхищаются ею, и почти одновременно она получает два предложения – от пятидесятилетнего графа, человека выдающихся достоинств, и от молодого маркиза. Самолюбие, которое Марианна считает основным движителем поступков человека, заставляет ее вести себя с Вальвилем так, словно она вовсе не страдает, и она одерживает блистательную победу: Вальвиль снова у ее ног.
Но Марианна принимает решение больше не встречаться с ним, хотя все еще любит его.
На этом записки Марианны обрываются. Из отдельных фраз, например когда она упоминает о своих светских успехах или называет себя графиней, можно понять, что в ее жизни было еще немало приключений, о которых нам, увы, не суждено узнать.
Вариант 2
Марианна берется за перо по совету подруги.
Трагедия случилась, когда ей было около 2 лет. Грабители и убили всех, кроме нее. Происхождение теперь тайна. Ее отдали священнику.
Его сестра воспитала девочку как родную дочь. В 15 лет хорошенькая девушка, пережив смерть покровителей, осталась одна. В Париже Марианну приютил господин Клималь. Он хорошо для своих 50 или даже 60 лет сохранился, очень богат.
Решил помочь: отдал в обучение белошвейке, платит за содержание. Марианна благодарна, но скоро поняла: Клималь в нее влюблен. Ей приходится делать вид, что не замечает пылких чувств старика.
Возвращаясь из церкви, девушка подвернула ногу. Ей помог знатный молодой человек Вальвиль. Она не призналась в своем жалком положении. А он оказался племянником ее покровителя. Дома Клималь уже прямо говорит о любви и предлагает пятьсот ливров ренты за близость.
Появляется Вальвиль и видит дядю на коленях перед Марианной. Он бросил такой презрительный взгляд!
Клималь отказывается объяснить племяннику, что девушка чиста. Напротив, уже без маски благопристойности упрекает в неблагодарности и заявляет, что должен исчезнуть, чтоб не было скандала. Девушка осознает глубину своего бедствия и рассказывает обо всем настоятельнице монастыря.
Знатная дама, бывшая при этом, испытывает симпатию к несчастной. Она собирается оплатить монастырю за ее содержание.
Марианна находит вторую мать. Дама оказалась матерью Вальвиля. Он узнал правду, его любовь еще усилилась. А госпожа де Миран жалуется на сына: пренебрегает невестой, увлекся случайной девчонкой. В описании Марианна узнает себя и признается во всем, и в любви к ее сыну тоже.
Общество не простит знатному юноше женитьбы на девушке без титула и состояния. Марианна готова к жертве. Она умоляет Вальвиля забыть ее.
Но его мать слышит разговор. Благородство Марианны так высоко – мать готова дать согласие на брак.
Чванливая родня госпожи де Миран решила воспрепятствовать браку Вальвиля. Они похищают Марианну, увозят в другой монастырь. Ей предоставлен выбор: в монахини или замуж за другого. Марианна отказывается.
Появившиеся де Миран с сыном спасают девушку. Теперь все восхищаются Марианной. Но испытания не окончены.
В монастыре появляется мадемуазель Вартон, наполовину англичанка. Чувствительная девушка в присутствии Вальвиля упала в обморок. Впечатлительный юноша видит новый идеал.
Он тайком видится с Вартон. Весть об измене приводит в отчаяние героиню, хотя де Миран уверяет: ослепление сына пройдет. Марианна думает, что любовь задремала, так как нет препятствий.
Она известна в свете и получает предложения. С Вальвилем она ведет себя так, словно и не страдает. Победа одержана: Вальвиль снова влюблен.
Марианна приняла решение не встречаться с ним, хотя любит по-прежнему.
Записки Марианны обрываются. Из отдельных фраз понятно, что было немало приключений, но о них узнать читателю не суждено.