Краткое содержание Учитель танцев Вега

Учитель танцев

Альдемаро, молодой дворянин из знатного, но обедневшего рода, приезжает в город Тудела со своим двоюродным братом Рикаредо на свадьбу Фелисьяны, дочери одного из самых известных и богатых горожан, и сразу же без памяти влюбляется в сестру новобрачной, Флорелу. Поразившее его неожиданно чувство столь велико, что он наотрез отказывается покинуть Туделу и вернуться в родовой замок Лерин. Несмотря на все увещевания Рикаредо, Альдемаро твердо решает, что он наймется в дом к Альбериго, отцу Фелисьяны и Флорелы, учителем танцев: юноша недавно вернулся из Неаполя, где он так выучился этому искусству, что мог соперничать с итальянцами.

Как раз в это время Фелисьяна, ее супруг Тевано, Флорела и Альбериго обсуждают только что закончившееся празднество. Оно удалось на славу: рыцарский турнир, состязания в силе и ловкости, маскарадное шествие, каждый участник которого проявил чудеса изобретательности, и множество других увеселений. Только одно огорчает молодых женщин: среди всех развлечений явно недоставало танцев, и они горько сетуют отцу на свое неумение танцевать,

упрекая его, что он не обучил их этому искусству.

Альбериго решает тотчас же исправить свою ошибку и нанять им учителя; тут-то и приходит Альдемаро, выдающий себя за учителя танцев. Он очень нравится всем членам семьи, особенно Флореле, которая сразу же в него влюбляется. Девушка славится своей красотой – на только что закончившемся празднестве многие, в том числе знатный и красивый дворянин Вандалино, сложили свои призы к ее ногам в знак преклонения.

Вандалино давно влюблен во Флорелу, а на свадьбе ее сестры он осмелился, передавая Флореле футляр со своим призом, вложить в него любовное послание. Теперь юноша надеется получить ответ и, узнав, что Альбериго нанял для дочерей учителя танцев, обращается к нему с просьбой стать посредником между ним и Флорелой. Альдемаро соглашается, надеясь таким образом выяснить, как относится Флорела к страстному поклоннику, и оценить, есть ли у него самого надежда на успех.

Выясняется, что счастье Фелисьяны не столь велико, как это могло показаться гостям на ее свадьбе: она не любит своего мужа и вышла за него, лишь повинуясь воле отца. Она явно завидует сестре, в которую влюблен Вандалино, – этот молодой изысканный дворянин очень нравится новобрачной. Узнав, что он осмелился передать Флореле вместе с призом любовное послание, Фелисьяна умоляет сестру согласиться на свидание со своим поклонником, а ночью на балкон поговорить с ним выйдет она – тот все равно не знает их голосов и с легкостью примет одну сестру за другую. Со своей стороны Альдемаро решает подглядеть за этим свиданием, чтобы узнать, отвечает ли Флорела на чувства своего поклонника.

Он, так же как и Вандалино, обманывается, принимая Фелисьяну, благосклонно слушающую с балкона страстные признания стоящего внизу Вандалино, за Флорелу.

Несчастный Альдемаро не может сдержать своих переживаний и, давая на следующий день Флореле урок танцев, признается ей в любви. К счастью, он неожиданно узнает, что ему платят взаимностью. Флореле становится известно, что Альдемаро принадлежит к знатному роду и что только любовь к ней вынудила его наняться учителем танцев. Сама же она признается ему, что на балконе ночью стояла ее сестра, и объясняет, как и почему та там оказалась. Разговор молодых людей прерывает приход Фелисьяны, которая успела написать любовное послание Вандалино от имени Флорелы, вложив в него свои собственные чувства и желания.

Флорела поручает Альдемаро передать это письмо адресату: теперь юноша в курсе игры, которую ведут сестры, и охотно берется выполнить это поручение.

Флорелу несколько беспокоит, что ей неизвестно содержание любовного послания, написанного от ее имени, а Фелисьяна всячески уходит от прямого ответа. Однако Альдемаро сам узнает от Вандалино, что тому назначено ночью свидание в саду. Когда это становится известно Флореле, она возмущена тем, с какой легкостью сестра ставит под удар ее честь. Прочитав ответ Вандалино на записку Фелисьяны, Флорела с гневом разрывает его и подменяет другим, в котором Вандалино отказывается прийти на назначенное ему свидание, поскольку видит в предмете своей страсти будущую жену, а не любовницу, и обещает ждать ее, как и в прошлую ночь, под окном.

Именно этот ответ Альдемаро и передает Фелисьяне, которая в высшей степени оскорблена равнодушным тоном послания. Альдемаро же решает вместе с двумя слугами подстеречь Вандалино ночью под окном и проучить его. В свою очередь Тевано, муж Фелисьяны, найдя обрывки разорванного Флорелой письма, подозревает, что оно было адресовано его жене, и тоже решает провести ночь в саду, дабы выследить незваного гостя. На свидание же в сад ночью выходит Флореда, которая открывает Вандалино правду: она ему никогда не писала, и, скорее всего, над ним подшутила какая-нибудь дуэнья.

В ночной темноте Альдемаро, собиравшийся проучить пылкого поклонника Флорелы, принимает Тевано за злоумышленника и едва не ранит его.

Между тем оскорбленная Фелисьяна решает объясниться с Вандалино, который уверяет, что он никогда не писал Флореле равнодушных посланий и не отказывался от ночных свиданий. Поняв, что за этим обманом стоит Альдемаро, Фелисьяна решает отомстить: она приказывает дворецкому, который не питает особой любви к учителю танцев из-за его изысканных манер и потому будет молчать, поставить в комнате Альдемаро шкатулку с драгоценностями. Она же пишет от имени сестры послание Вандалино, в котором Флорела якобы подтверждает свое намерение прийти к нему ночью на свидание и обещает стать его женой.

Фелисьяна проявляет чудеса изобретательности, передавая эту записку Вандалино прямо в присутствии Тевано, своего мужа. Оставшись одна, Фелисьяна под каким-то предлогом просит принести ее драгоценности, и тут обнаруживается их пропажа. Посланный на поиски дворецкий вскоре приносит шкатулку с драгоценностями, которая была обнаружена в комнате учителя танцев.

Разгневанный хозяин дома Альбериго приказывает слугам отобрать у Альдемаро шпагу и препроводить того в тюрьму. Ловкий Белардо, слуга Альдемаро, сумел ускользнуть. Он бросается на розыски Рикаредо, который вернулся в Туделу, надеясь уговорить своего двоюродного брата вернуться под отчий кров.

Прихватив еще одного слугу, Рикаредо и Белардо направляются в дом Альбериго, куда проникают незамеченными.

Тем временем Флорела, чтобы спасти возлюбленного, объясняет своему отцу, что никогда не любила Вандалино и что перехваченное письмо, в котором она назначает тому ночью свидание в саду, подложно. Боясь, что если правда выйдет наружу, то Фелисьяна будет опозорена, Альбериго умоляет Флорелу выйти замуж за Вандалино и спасти сестру и всю семью от позора. Однако находчивая Флорела и тут придумывает выход: она подсказывает отцу, как тому следует повести себя с Вандалино, и даже Альбериго поражен изобретательностью дочери. Не желая принуждать Флорелу к браку с нелюбимым человеком, он говорит Вандалино, что не мечтает ни о чем ином, как видеть того своим зятем, но безрассудная Флорела решила тайно обвенчаться с учителем танцев и под чужим именем ввести его в дом отца.

Потом она передумала, и теперь ее рука свободна – Альбериго с радостью выдаст дочь за Вандалино. Услышанное сильно смущает еще недавно пылко влюбленного юношу: он не хочет позорить свой род браком с женщиной, которая могла повести себя столь недостойно, не может представить такую женщину матерью своих детей. И Вандалино без колебаний отказывается от чести стать зятем Альбериго.

Пока шло это объяснение, Флорела сняла оковы с сидящего под замком Альдемаро, а проникшие в дом Рикаредо и его спутники едва не схватились на шпагах с Тевано.

Альбериго объявляет всем присутствующим, что Вандалино отказался от притязаний на руку Флорелы и что, зная о знатности рода, из коего происходит Альдемаро, он с радостью выдаст за того свою дочь. Слуга Альдемаро Белардо получает в жены Лисену, служанку Флорелы, за которой Альбериго дает щедрое приданое, а Фелисьяне не остается ничего иного, как выкинуть из сердца любовь к Вандалино.

Вариант 2

Молодой дворянин Альдемаро приезжает с кузеном Рикадеро на свадьбу Фелисьяны, дочери известного в Туделе горожанина и влюбляется во Флорелу, сестру новобрачной. Чувство столь велико, что Альдемаро отказывается покидать город. Он намерен наняться в дом Альбериго учителем танцев, чтобы быть ближе к любимой.

Семья Альбериго обсуждает закончившееся торжество. Все было великолепно, жаль, девушки не обучены танцам. Отец обещает исправить ошибку и нанимает дочерям учителя, коим оказывается Альдемаро.

Благородный юноша нравится семейству, а красавица Флорела влюбляется в молодого учителя.

В то же время знатный дворянин Вандалино давно ждет благосклонности младшей дочери Альдемаро. Во время свадьбы он умудрился передать Флореле любовное послание, вложив в футляр с призом. Теперь хочет заручиться посредничеством учителя танцев и узнать ответ.

Альдемаро соглашается, надеясь выведать, как сама девушка относится к поклоннику.

Фелисьяна не счастлива в браке: замуж вышла, повинуясь воле отца. Она завидует сестре и тайно влюблена в Вандалино. Узнав о письме, умоляет сестру не отказываться от встречи – хочет выйти на балкон вместо нее.

Под луной Альдемаро видит возлюбленную, благосклонно слушающую признания Вандалино. Во время урока Альдемаро признается Флореле в любви и к радости узнает о взаимности. Он рассказывает девушке о своем происхождении.

В свою очередь Флорела делится секретом: не она слушала пылкие речи Вандалино, а сестра.

Фелисьяна уже успела написать ответ поклоннику от имени Флорелы и поручает учителю передать послание адресату. Оказалось, Фелисьяна назначила свидание Вандалино. Флорела возмущена, с какой легкостью сестра ставит под удар ее честь и подменяет утвердительный ответ кавалера на отказ от очередной встречи. Фелисьяну задевает равнодушный тон послания. Альдемаро вместе со слугами решают проучить Вандалино, который обязательно явится в назначенное Фелисьяной место.

В то же время молодожен Теваго, найдя обрывки письма, посчитал, что оно адресовано жене и тоже решает провести бессонную ночь.

Ночью в сад выходит Флорела и объясняется с Вандалино: она ему никогда не писала, видимо, над ним подшутила какая-нибудь дуэнья… Альдемаро в темноте едва не ранит Тевано, приняв за соперника.

Фелисьяна, раскрыв обман сестры с подменой письма, решает отыграться на Альдемаро. Его обвиняют в краже семейных драгоценностей и препровождают в тюрьму. Флорела раскрывает отцу правду и придумывает, как спасти всех членов семьи от неминуемого позора.

Альбериго принимает хитрый план дочери.

В доверительной беседе Альбериго заверяет Вандалино, что мечтает видеть его зятем, вот только Флорела хотела тайно обвенчаться с учителем танцев, но передумала – сейчас ее рука свободна. Вандалино смущен, ему не хочется жениться на недостойной женщине. Он отказывается от чести стать зятем.

Глава семейства объявляет присутствующим, что Вандалино отныне не претендует на руку Флорелы, поэтому он с радостью выдаст ее за потомка знатного рода – Альдемаро. Слуге учителя досталась рука служанки Флорелы, а Фелисьяне пришлось выкинуть из сердца страсть к Вандалино.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)



Краткое содержание Учитель танцев Вега