Роб Рой
В романе “Роб Рой” дается широкая и сложная картина шотландских и английских общественных отношений начала XVIII в. Действие развивается быстро, живее, чем в других романах Вальтера Скотта. Главный герой, Фрэнсис Осбальдистон, внезапно отозван из Бордо к отцу по важному делу. Прибыв в Лондон, двадцатилетний юноша узнает, что отец хочет поручить ему вести дела торгового дома “Осбальдистон и Трешам”, директором которого он является. Осбальдистон-старший понимает, что годы или внезапная болезнь когда-нибудь сокрушат его крепкий организм, и стремится заблаговременно подготовить помощника в лице сына, который возьмет у него руль, когда его рука ослабеет, и поведет корабль согласно советам и наставлениям старого капитана.
Но у Фрэнка нет желания постигать тайны коммерции, это художественная натура, он пишет стихи, любит литературу. Его отказ приводит отца в негодование, нашему герою грозит опасность лишиться наследства, но это не пугает его, и Фрэнк бросает Оуэну, старшему клерку фирмы, фразу: “Я никогда не продам свою свободу за золото”. Отец в наказание
отсылает Фрэнсиса на север Англии, навестить там дядю и познакомиться с его семьей, с которой сам он не поддерживает никаких отношений.
Один из сыновей дяди должен будет, по замыслу Осбальдистона-старшего, занять место Фрэнка в торговом доме.
Фрэнсис отправляется в путь и в одной из гостиниц за обедом знакомится с мистером Кэмпбелом, шотландцем по происхождению, который становится душой компании и вызывает всеобщий интерес. Но пути-дороги Кэмпбела и Фрэнка расходятся.
Итак, молодой человек прибывает в замок своего дяди, Осбальдистон-Холл, твердыню, высящуюся над лесами и скалами Нортумберленда – пограничной области, за которой начинается неведомая Фрэнку романтическая Шотландия. Семейный портрет обитателей замка лишен романтики. “Недурная коллекция”, – отмечает Фрэнк после знакомства с шестью кузенами – пьяницами, обжорами и бездельниками. Лишь один из них выделяется из общего ряда – Рашлей, младший Осбальдистон; именно он, как мы потом узнаем, должен занять место Фрэнка.
В замке живет дальняя родственница дяди, мисс Диана Вернон, девушка красивая, умная и образованная. Фрэнк очарован ею, он внемлет каждому ее слову, слушает меткие психологические характеристики, которые она дает жителям замка; в ее речи чудесно сочетаются проницательность, смелость и откровенность.
Размеренная, скучная жизнь в замке неожиданно обрывается. Фрэнк обвиняется в государственной измене – такую новость сообщает Диана. Моррис, один из попутчиков Фрэнка в дороге, был ограблен и подозревает его в содеянном; в связи с тем что Моррис вез деньги из казначейства для выплаты войскам в Шотландии и у него похитили заодно очень важные документы, речь идет уже не о простом разбое, а о государственной измене.
Диана предлагает Фрэнку свою помощь и хочет переправить его в Шотландию. (“За вас никто не заступится, вы чужой; а здесь, на окраинах королевства, местные суды творят порой нелепые дела”.) Но Фрэнк возражает: он не виноват, поэтому необходимо пойти в суд и восстановить справедливость. В доме судьи неожиданно появляется мистер Кэмпбел, который разоблачает Морриса, уличая его во лжи. Оказывается, Кэмпбел сопровождал Морриса в пути и был свидетелем происшествия; он обрисовал картину событий, и слушатели узнали, что Моррис ужасно струсил и даже не пытался оказывать сопротивление грабителям, хотя состоял в армии его величества, а разбойников было всего двое. Про себя же Кэмпбел заметил, что отличается миролюбивым нравом и никогда не вмешивается в ссоры и драки. Фрэнк, внимательно слушавший рассказ Кэмпбела, уловил несоответствие между словами и выражением его лица, когда тот говорил о своем миролюбии, и заподозрил, что Кэмпбел участвовал в происшествии отнюдь не как попутчик Морриса, пострадавший вместе с ним, и даже не как зритель.
Но именно благодаря Кэмпбелу клеветник и трус Мор-рис готов отказаться от своих показаний против мистера Осбальдистона. Судебное дело закрыто, Фрэнк вне подозрений.
Однако эта история – лишь начало испытаний, выпавших на долю нашего героя. От Рашлея Фрэнк узнает тайну Дианы: согласно договору, заключенному между семьями, она должна или выйти замуж за одного из кузенов Фрэнка, или уйти в монастырь. Влюбленный Фрэнк впадает в отчаяние.
Диана предупреждает его о новой опасности: отец Фрэнка отбыл в Голландию по неотложным делам, а Рашлею доверил руководить фирмой в свое отсутствие; что, по ее мнению, приведет к разорению отца, так как доходы и имущество Осбальдистона-старшего он хочет использовать как средство к осуществлению своих честолюбивых и коварных замыслов. Мисс Вернон, увы, оказывается права: Фрэнк вскоре получает письмо от компаньона отца, который просит его незамедлительно отправиться в шотландский город Глазго, где, вероятно, скрывается Рашлей с крупной суммой похищенных денег и векселей, Фрэнку по прибытии нужно встретиться с Оуэном, который уже выехал в Глазго. Юношу печалит расставание с Дианой, но он понимает, что для отца “банкротство будет величайшим, несмываемым позором, горем, которому единственное исцеление – смерть”; поэтому, взяв в проводники шотландца-садовника, он кратчайшим путем добирается до города.
В церкви во время службы какой-то незнакомец назначает Фрэнку встречу, добавляя при этом: “В этом городе вам грозит опасность”. Он приводит Осбальдистона в тюрьму, в камеру Оуэна, где этот трудолюбивый и преданный отцу человек рассказывает следующее. В Глазго торговый дом имел двух основных компаньонов: обязательного и уступчивого Мак-Витти и упрямого, несговорчивого Джарви. Поэтому, когда в трудную для фирмы минуту Оуэн, прибыв в Шотландию, обратился за помощью к Мак-Витти, он надеялся на поддержку, но его просьба была отклонена; более того, “надежный” компаньон потребовал, чтобы весь наличный актив фирмы был передан ему в руки как гарантия в случае краха. Оуэн с негодованием отверг это требование и оказался в тюрьме как должник, Фрэнк понял: полученное им предупреждение означает, что и сам он может лишиться свободы, если открыто выступит в защиту Оуэна, поскольку шотландские законы о долгах беспощадно суровы.
Неожиданно в тюрьме появляется мистер Джарви, олдермен (старший член городского совета), который, узнав о неприятностях “Осбальдистон и Трешам”, пришел на помощь. Он дает поручительство, и Оуэн оказывается на свободе. Во время этой встречи мы узнаем, что олдермен и таинственный незнакомец, который привел Фрэнка на свидание к Оуэну, – родственники, Пораженный Джарви восклицает: “Ты, отъявленный беззаконник, ты осмелился пролезть сюда, в глазговскую тюрьму?
Грабитель, разбойник, как ты думаешь, сколько стоит твоя голова?!” Но проводник Фрэнка, которого зовут Робин, невозмутим, он отвечает кузену: “Мы, бродяги-горцы, неподатливый народ”. Каково же было изумление Фрэнка, когда он вдруг сообразил: незнакомец Робин и мистер Кэмпбел – одно лицо! И вновь этот необыкновенный человек предлагает свою помощь.
Робин советует: пусть Оуэн останется в Глазго и сделает все, что сможет, а Фрэнк тем временем отправится на следующее утро в сопровождении Джарви, который знает путь, к нему (Робину) в горы.
Вечером, гуляя в городском парке, наш герой встречает странную троицу: Рашлея, Мак-Витти и Морриса. Они не замечают Фрэнка, ведут беседу, и он дожидается, пока Рашлей останется один. Поединок на шпагах двух врагов мог привести к трагическому исходу, но своевременное появление Робина останавливает кровопролитие.
Фрэнк накануне отправления в Горную Страну просит Джарви рассказать о ее обычаях, и олдермен охотно описывает этот уголок Шотландии. Это совсем особенный, дикий мир со своими законами. Половина взрослого населения – безработные, и живут они воровством, разбоем, угоном скота, и, что хуже всего, они этим гордятся. (“Они не знают иного закона, кроме длины своего клинка”.) Каждый лэрд содержит при себе небольшое собственное войско таких разбойников, именуемое кланом, и с 1689 г. спокойствие в горах поддерживалось деньгами, которые по наказу короля лэрды раздавали своим удальцам. Но теперь, со времени вступления на престол короля Георга, порядок иной: больше не раздают денег, у вождей нет средств на содержание кланов, которые их объедают, и, вероятнее всего, вскоре вспыхнет восстание. Это событие может ускорить Рашлей.
Осбальдистон-старший скупал леса в Шотландии, и торговый дом расплачивался векселями на крупные суммы; и так как кредит фирмы был высок, джентльмены Горной Страны, держатели векселей, всегда получали кредиты в Глазго на всю означенную в векселях сумму. Теперь, если векселя не будут оплачены, глазговские купцы нагрянут в горы к лэрдам, у которых денег почти нет, и станут тянуть из них жилы, доводя их до отчаяния, так что прекращение платежей торговым домом отца Фрэнка ускорит взрыв, давно уже назревший. “Как странно, – заметил Фрэнк, – что торговые дела лондонских купцов влияют на ход революции и восстаний”. Что же может сделать в этой ситуации Робин, и зачем он позвал Фрэнка в Горную Страну?
Олдермен советует Фрэнку полагаться на Робина.
Найти Роб Роя (именно так называли Робина за его рыжие волосы) в горах совсем непросто, Капитан королевской армии Торнтон получил приказ как можно скорее поймать разбойника Роб Роя, и, несмотря на то что горцы разоружили отряд военных, который втрое превосходил их численностью, Роб Рой все же попадает в плен. При переправе через реку ему удается бежать благодаря помощи друзей. Ночью в горах пути-дороги Фрэнка и Роб Роя сходятся. Роб Рой приводит Фрэнка и Джарви к себе домой, и Фрэнк с интересом слушает историю этого удивительного человека. Когда-то Робин был преуспевающим и трудолюбивым, но настали трудные времена, а Роб любил рисковать и в результате оказался банкротом, босоногим бродягой, лишенным всего своего состояния.
Помощи не было ниоткуда – “нет нигде ни крова, ни защиты”, – тогда Роб Рой подался в горы, стал жить “своим законом”. Фермеры платили ему “черную дань”; эти деньги служили им гарантией, что их имущество неприкосновенно: если, например, воры уведут хоть одну овцу, Роб должен ее вернуть или возместить ее стоимость. И он всегда держал слово.
Вскоре Роб Рой сплотил вокруг себя целую команду удальцов и стал их любимым вожаком, человеком, одно имя которого нагоняло страх. Робин уже давно догадывался о подлых замыслах Рашлея и теперь заставляет его путем угроз вернуть все векселя и ценные бумаги, для того чтобы тут же передать их Фрэнку. Наш герой еще раз убеждается в том, что этот “разбойник” – великодушный, честный человек, с которым не хочется расставаться.
В Глазго Фрэнк встречается с отцом, которому удалось уладить все дела и подать на Рашлея в суд. Но суд так и не состоится, поскольку перед самым отъездом Осбальдистонов в Англию в горах вспыхивает мятеж. Фрэнк в рядах королевских войск участвует в его подавлении.
В ходе боев все кузены Фрэнка, жившие в Осбальдистон-Холле, погибают, и Фрэнк остается единственным наследником замка. Но он не хочет жить в одиночестве и отправляется на поиски Дианы Верной. Девушка между тем, выполняя волю отца, оказывается в монастыре. Там и находит ее Фрэнк прежде, чем она успевает постричься в монахини.
Они вступают в брак и живут в замке долго и счастливо.
А в родной стране до сих пор живет память о Роб Рое как о шотландском Робин Гуде.
Вариант 2
В произведении “Роб Рой”, автор повествует о сложных отношениях между Англией и Шотландией в начале 17 века. Главный герой романа, Фрэнсис Осбальдистон, приезжает домой по просьбе отца. Приехав в Лондон, парень узнает, что отец желает поручить ему управление семейными делами торгового дома. Юноша отказывается от предложения, и отец отправляет его на север страны, проведать дядю.
Отец решает, что делами займется его племянник.
Итак, Фрэнсис прибывает в замок своего дяди, который возвышается на холмах, граничащих с Шотландией. В замке он знакомится с молодой девушкой, Дианой Вернон, в которую затем влюбляется. Через некоторое время Фрэнка обвиняют в измене. Его подозревают в краже государственной казны и очень важных бумаг. Диана предлагает ему свою помощь, и хочет переправить юношу в Шотландию.
Но, Френсис отказывается от помощи, и приходит в суд. Здесь внезапно появляется знакомый Фрэнка, Кэмпбел, с которым они познакомились в дороге. Он рассказал суду правду о том, что обвиняющий Фрэнсиса солдат, струсил перед грабителями, и сам отдал им документы и деньги.
В итоге, с Фрэнка снимают обвинение.
Эта история была только началом приключений героя. Фрэнк получает письмо из дома, в котором говорится, что их обокрал управляющий, и скрылся в Глазго. Ему срочно нужно ехать в Шотландию, но юноша не желает расставаться с Дианой.
Девушка уговаривает его ехать и Фрэнсис отправляется в путь, с садовником – шотландцем.
В городе Фрэнк встречает незнакомца, который приглашает его в тюрьму к управляющему Оуэну. Здесь он узнает, что управляющий отказался от предложения компаньона, отдать капитал торгового дома, и оказался в тюрьме. Фрэнсис понимает, что ему тоже грозит опасность и находит поддержку у Кэмпбела, который во второй раз выручает его. Затем он отправляется к нему в горы, в сопровождении Джарви, родственника Кэмпбела.
Как оказалось, настоящее имя Кэмпбела было Робин.
Вечером, Френсис встречает Рашеля, который обокрал фирму его отца. Они дерутся на дуэли, и снова на помощь приходит Робин.
Перед отправлением в горы к Роину, Фрэнк узнает ситуацию в стране. В горах все люди жили разбоем и грабежами. Но их сдерживали векселя торгового дома отца Френка, который скупал здесь лес.
Теперь напряжение возросло, и в скором времени может вспыхнуть война между горным народом и глазговскими купцами. Джарви советует положиться Фрэнсису на Робина.
Робин оказался Роб Роем, за которым охотилась королевская стража.
Капитан Торнтон, получает приказ арестовать Роб Роя, но ему не удается это сделать. Фрэнк узнает, что Робин был раньше обычным человеком, но судьба заставила его стать главарем разбойников. Он хочет запугать Рашеля, чтобы то отдал Фрэнку украденные деньги.
Фрэнк еще раз убеждается в благородстве разбойника. Вскоре начинается мятеж, и Фрэнку удается остаться в живых. Ему переходит в наследство родовой замок.
Фрэнсис находит Диану в монастыре и женится на ней.
А легенда о Роб Рое продолжает жить в родной стране.