Офицер-вербовщик
Сержант Кайт на рыночной площади города Шрюсбери призывает всех, кто недоволен своей жизнью, завербоваться в гренадеры и обещает чины и деньги. Он предлагает желающим примерить гренадерскую шапку, но люди слушают его с опаской и не спешат записаться в армию; зато когда Кайт приглашает всех в гости, охотников выпить за чужой счет оказывается множество. Появляется капитан Плюм. Кайт докладывает ему об успехах: за прошедшую неделю он завербовал пятерых, в том числе стряпчего и пастора. Плюм приказывает немедленно отпустить стряпчего: грамотеи в армии не нужны, чего доброго, начнет еще строчить жалобы.
А вот пастор, который здорово играет на скрипке, очень даже пригодится. Кайт рассказывает, что у Молли из Касда, которую Плюм “завербовал” в прошлый раз, родился ребенок. Плюм требует, чтобы Кайт усыновил ребенка.
Кайт возражает: тогда ему придется взять ее в жены, а у него и так много жен. Кайт достает их список. Плюм предлагает записать Молли в список Кайта, а новорожденного мальчика Плюм внесет в свой список рекрутов: ребенок будет значиться в списке
гренадеров под именем Фрэнсиса Кайта, отпущенного на побывку к матери.
Плюм встречает старого приятеля – Уорти. Уорти рассказывает, что влюблен в Мелинду и хотел взять ее на содержание, как вдруг девушка получила двадцать тысяч фунтов в наследство от тетки – леди Капитал. Теперь Мелинда смотрит на Уорти свысока и не соглашается не только на роль любовницы, но и на роль жены.
В отличие от Уорти Плюм – убежденный холостяк. Его подруга Сильвия, считавшая, что надо прежде обвенчаться, а потом вступать в близкие отношения, так ничего и не добилась. Плюм любит Сильвию и восхищается ее открытым благородным характером, но свобода для него дороже всего.
Сильвия приезжает к своей кузине Мелинде. Томная капризная Мелинда является полной противоположностью деятельной веселой Сильвии. Узнав о возвращении капитана Плюма, Сильвия решает любой ценой стать его женой.
Мединду поражает ее самонадеянность: неужели Сильвия воображает, что молодой обеспеченный офицер свяжет свою жизнь с барышней из медвежьего угла, дочкой какого-то судьи? Мелинда считает Плюма распутником и бездельником, и дружба с Плюмом только вредит Уорти в ее глазах. Сильвия напоминает Мелинде, что она еще недавно готова была пойти к Уорти на содержание.
Слово за слово девушки ссорятся, и Сильвия уходит, сказав кузине, чтобы та не трудилась возвращать ей визит. Мелинда хочет помешать планам Сильвии и пишет письмо судье Бэлансу.
Бэланс получает известие о смерти сына, теперь Сильвия – его единственная наследница. Бэланс объявляет дочери, что ее состояние значительно увеличилось, и теперь у нее должны появиться новые привязанности и новые виды на будущее. “Знай себе цену и выкинь из головы капитана Плюма”, – говорит Бэланс. Пока у Сильвии было полторы тысячи фунтов приданого, Бэланс был готов отдать ее за Плюма, но тысяча двести фунтов в год погубят Плюма, сведут его с ума.
Бэланс получает письмо от Мелинды, где она предостерегает его против Плюма: ей стадо известно, что у капитана бесчестные намерения относительно ее кузины, и она советует Бэлансу немедленно отослать Сильвию в деревню. Бэланс следует ее совету, предварительно взяв с Сильвии слово, что она никому не отдаст свою руку без его ведома, и обещав со своей стороны не принуждать ее к замужеству. Узнав о письме Мелинды, Уорти говорит Бэлансу, что она поссорилась с Сильвией и написала неправду.
Бэланс радуется, что Плюм, к которому он благоволит, – не обманщик, но все же доволен, что дочь далеко.
Кайт обманом пытается завербовать Томаса и Костара: под видом портретов королевы он дарит им золотые монеты. Подоспевший Плюм обьясняет им, что, коль скоро у них королевские деньги, значит, они рекруты. Томас и Костар возмущаются и обвиняют Кайта в мошенничестве.
Плюм делает вид, что вступается за них. Прогнав Кайта, он расхваливает солдатское житье и хвастает, что совсем недолго таскал на плече мушкет, а теперь уже командует ротой. Расположив к себе доверчивых парней, он уговаривает их записаться добровольцами.
Плюму и Уорти одинаково не везет: пока их возлюбленные были бедны, все было хорошо, но как только Мелинда и Сильвия разбогатели, сразу задрали нос и знать их не хотят. Уорти надеется перехитрить Мелинду. Плюм хочет перехитрить Сильвию на свой лад: он перестанет о ней думать.
Его восхищали великодушие и благородство Сильвии, а чванливая и высокомерная Сильвия ему не нужна со всеми ее деньгами. Увидев смазливую деревенскую девушку Рози, Плюм заигрывает с ней, а Кайт тем временем пытается втереться в доверие к ее брату Буллоку. Рози возвращается от Плюма с подарками.
На вопрос Баланса о том, за что получены подарки, она отвечает, что Плюм заберет в солдаты ее брата и двух-трех ее ухажеров. “Ну, если все будут так вербовать солдат, то скоро каждый капитан станет отцом родным своей роте”, – замечает Баланс.
Уорти жалуется Бэлансу, что у него появился соперник – капитан Брейзен, который ухаживает за Мелиндой. Мелинда назначила Брейзену свидание у реки, Уорти идет вслед за ним, чтобы убедиться в этом. Гуляя по берегу Северна, Мелинда жалуется своей служанке Люси, что ей уже два дня никто не объясняется в любви.
Увидев капитана Брейзена, она удивляется, что у этого безмозглого болтуна хватает наглости за ней ухаживать. Люси боится, как бы Брейзен не обмолвился о том, что Мелинда назначила ему свидание: ведь на самом деле свидание ему назначила Люси. Появляется Уорти, и Мелинда, чтобы насолить ему, уходит об руку с Брейзеном.
Когда они возвращаются, к ним подходит Плюм и пытается отбить Мелинду у Брейзена. Брейзен вызывает Плюма на дуэль: кто победит, тому и достанется Мелинда. Оказавшись предметом спора между дураком и гулякой, девушка просит защиты у Уорти и убегает вместе с ним. Появляется Сильвия в мужском платье. Назвавшись Джеком Уилфулом, она говорит, что хочет завербоваться и пойдет к тому, кто больше предложит.
Плюм и Брейзен наперебой сулят золотые горы. “Уилфул” слышал много хорошего о капитане Плюме. Плюм радуется и говорит, что это он и есть, но Брейзен заявляет: “Нет, это я – капитан Плюм”. Плюм покорно соглашается именоваться Брейзеном, но все-таки хочет, чтобы “Уилфул” завербовался у него.
Плюм и Брейзен скрещивают шпаги, а тем временем Кайт уносит Сильвию.
Обнаружив, что рекрут исчез, капитаны мирятся и расстаются друзьями.
“Уилфул” и Плюм стараются понравиться Рози. Бойкая крестьянка никак не может решить, кто ей милее, и спрашивает, кто ей что даст. “Уилфул” обещает ей безупречную репутацию: у нее будет роскошная карета и лакеи на запятках, а этого довольно, чтобы всякий устыдился своей добродетели и позавидовал чужому пороку. Плюм сулит подарить ей шарф с блестками и билет в театр. Рози уже готова выбрать билет в театр, но тут “Уилфул” ставит Плюма перед выбором: или он отказывается от Рози, или “Уилфул” завербуется у Брейзена. “Бери ее.
Я всегда предпочту женщине мужчину”, – уступает Плюм. “Уилфул” спрашивает, что его ждет, когда он завербуется. Плюм намеревается оставить юношу при себе. “Только помни: провинишься в малом, я тебя прошу, а если в большом – выгоню”, – предупреждает он. “Уилфул” согласен на такие условия, ибо чувствует, что самым тяжким для него наказанием будет, если Плюм его выгонит, и “Уилфулу” легче пойти с ним в самое пекло, чем отпустить Плюма одного.
Мелинда жалуется Люси на холодность Уорти. Случайно встретив его, Мелинда так обходится с бедным влюбленным, что Уорти проклинает Плюма, посоветовавшего ему держаться с Мелиндой холодно и отчужденно.
Кайт, выдавая себя за предсказателя, принимает посетителей. Он предсказывает кузнецу, что через два года тот станет капитаном всех кузниц огромного артиллерийского обоза и будет получать десять шиллингов в день. Мяснику Кайт обещает должность главного хирурга всей армии и жалованье пятьсот фунтов в год.
Когда к нему приходят Мелинда и Люси, он предсказывает Мелинде, что на следующее утро к ней придет джентльмен, чтобы проститься перед отъездом в дальние края. Его судьба связана с судьбой Мелинды, и если он уедет, то его и ее жизнь будет разбита. Как только Мелинда уходит, появляется Брейзен.
Он собрался жениться и хочет знать, произойдет ли это через сутки. Он показывает любовные письма, и Уорти признает руку Люси. А Плюм узнает, что Бэланс отослал Сильвию в деревню из-за письма Мелинды.
Друзья радуются: Мелинда верна Уорти, а Сильвия – Плюму.
Констебль арестовывает Сильвию, Буллока и Рози и приводит их к судье Бэлансу. Сильвию, которая на этот раз называет себя капитаном Набекрень, обвиняют в совращении Рози. Но капитан Набекрень объясняет, что они с Рози сыграли свадьбу по военному уставу: положили шпагу на землю, перепрыгнули через нее и под барабанный бой пошли в спальню.
Бэланс спрашивает, что привело капитана в их края, и Сильвия отвечает, что провинциалам не хватает ума, а ему, столичному джентльмену, денег… Услышав столь наглые речи, Баланс приказывает отвести Сильвию в арестантскую и держать там до особого распоряжения.
Придя в десять утра к Мелинде, Уорти встречает ласковый прием, и влюбленные мирятся.
Брейзен собирается за город на свидание с дамой своего сердца. Чтобы ее не узнали друзья Уорти, она приедет в маске и снимет ее только после венчания. Уорти спешит на берег реки и, застав Брейзена с дамой в маске, вызывает его на дуэль. Дама снимает маску.
Увидев, что это Люси, Уорти отступает: он ничего не имеет против женитьбы Брейзена. Но Брейзен вовсе не хочет жениться на Люси, он-то думал, что с ним Мелинда, ведь Люси написала письмо от ее имени.
В зале суда Бэланс, Скейд и Скрупл сидят за судейской кафедрой. Вводят заключенных. Первому из них не предъявлено никакого обвинения, но после недолгих препирательств его уводит Кайт. Следующий заключенный – шахтер – обвиняется в том, что он честнейший малый.
Плюм мечтает иметь для разнообразия в своей роте хотя бы одного честного малого, в результате Кайт забирает его вместе с женой. Когда доходит очередь до Сильвии, она держится так вызывающе, что судьи в один голос решают сдать ее в солдаты. Бэланс просит капитана Плюма ни под каким предлогом не отпускать наглого мальчишку с военной службы.
Управляющий сообщает Балансу, что Сильвия сбежала, переодевшись в мужской костюм. Бэланс понимает, что его провели: дочь обещала не распоряжаться своей судьбой без его согласия и подстроила так, что он сам отдал ее капитану Плюму, добровольно и при свидетелях. Удостоверившись, что Плюм не подозревает о проделках Сильвии, Бэланс просит его уволить дерзкого мальчишку из армии.
Судья говорит, что отец этого юнца – его близкий Друг. Плюм подписывает приказ об увольнении “Уилфула”. Узнав, что все открылось, Сильвия падает в ноги отцу.
Судья Бэланс вверяет ее Плюму и советует супружеской властью наложить на нее дисциплинарное взыскание. Плюм поражен: он только сейчас узнал, что перед ним – Сильвия. Ради любви к ней он готов уйти в отставку. Плюм отдает весь свой набор капитану Брейзену – вместо двадцати тысяч приданого, о котором тот мечтал, он получит двадцать дюжих рекрутов.
А Плюм отныне будет служить королеве и отечеству у себя дома, вербовка – дело хлопотное, и он оставляет его без сожаления.
Вариант 2
“Офицер-вербовщик” – комедия драматурга Джорджа Фаркера полная остроумием, иронией, юмором и с блеском вылепленными характерами героев.
В атмосферу смеха читатель попадает буквально с первых страниц произведения. Сержант Кайт на рыночной площади вербует в гренадеры. Его речь цветистая, сочная, он и на всевозможные хитрости пускается, а иначе ничего не выйдет.
Сцена, когда он выдает себя за астролога, предсказывая ротозеям их будущее – просто переполнена задором, весельем от розыгрыша.
Но автор не только смешит читателя. В комедию то и дело врываются нотки осуждения и сарказма. Ибо чего стоит королевский указ вербовать всех мужчин, не имеющих определенных занятий и видимых средств к существованию?
С помощью мошенничества и прикрываясь этим указом, людей заставляют служить насильно.
Откупается от армии тот, кто побогаче, но бедняки тоже придумали выход – женится. Шахтер, кузнец, проститутка, мясник, капитан королевской армии, деревенский парень Буллок с сестрою Рози – вот герои комедии, простые граждане провинциального городка. Драматург показывает, что эти люди с чистой душой и нравом.
Судья Бэланс, его дочь Сильвия, мистер Уорти – все это достаточно интересные, образованные люди. Фаркер их не идеализирует, но в каждой сцене рассказывает о них всегда с особым внутренним чувством уважения, хотя и с юмором и сатирой. Кажется, что их облагораживает сам воздух провинции.
Капитан Плюм – дерзкий и развратный малый, но это только внешне впечатление, внутри он добрый человек. Его возлюбленная Сильвия – благородная, лишенная притворства, зависти и корыстолюбия девушка. Она весьма деятельная натура, веселая и остроумная. Она ни за что не согласна на роль молчаливой рабыни для своего мужа.
Капитану Плюму она станет настоящим другом и соратницей во всех делах.
Богатая Мелинда прошла в комедии свой путь, под конец, осознав важность искреннего и преданного чувства, и по достоинству оценила верного мистера Уорти. Пожалуй, единственный персонаж, для которого автор не поскупился сарказмом и гротеском – это капитан Брейзен. Неприятный тип: нахальный, чересчур болтливый, пошлый.
Он много говорит о себе, все знает и со всеми на короткой ноге.
Он так хотел получить в жену Мелинду, а вместе с ней, естественно, и двадцать тысяч фунтов приданого. Но справедливость восторжествовала, и приданое, и красавица – жена достались добродетельному джентльмену, а не распутному Брейзену.
Ради любви Сильвия переодевается в мужское платье, а Плюм в конце комедии готов ради нее уйти в отставку. Отныне он будет служить королеве и отечеству дома. Плюм отдает Брейзену свой набор капитана: двадцать рекрутов вместо двадцати тысяч приданого.
Вербовка – хлопотное дело, и оставляет его он без всякого сожаления.