Неаполь – город миллионеров
Действие разворачивается в 1942 г., в конце второго года войны в Италии. Семья Йовине, состоящая из пятидесятилетнего Дженнаро Йовине, его жены Амалии, красивой тридцатисемилетней женщины, их детей – старших Марии Розарии и Амедео и младшей Риты, живет в небольшой, грязной и закоптелой квартирке на первом этаже. В период фашистского режима они существуют на деньги, полученные от работы “подпольной кофейни”, которую содержат в своей квартире, и на доходы от торговли продуктами на черном рынке.
Амедео, молодой человек лет двадцати пяти, работает в газовой компании, а его сестра Мария Розария помогает матери дома. Утром, когда Амедео собирается на работу, негодуя на отца, съевшего его порцию макарон, на улице слышны громкие крики: это Амалия Йовине ругает свою соседку донну Виченцу, которая решила создать ей конкуренцию и тоже открыла кофейню в доме напротив, причем берет за чашку кофе на поллиры дешевле. В кофейню к Амалии приходят первые посетители: Эррико Красавчик и Пеппе Домкрат. Это два шофера, бездельничающие вследствие запрета пользоваться
автотранспортом.
Внешность Эррико Красавчика оправдывает его прозвище – он красив, красив в духе неаполитанской улицы, ему лет тридцать пять, он крепкого телосложения, охотно и добродушно улыбается, но всегда с видом покровителя. Он производит впечатление симпатичного мошенника. Пеппе Домкрат более вульгарен и не так хитер, но зато сильнее, он может поднять автомобиль одним плечом, за что ему и дали прозвище Домкрат. Он больше слушает и размышляет. Следом за ними входит дон Рикардо.
Это состоятельный служащий, бухгалтер. Он держится скромно, но с достоинством. Все с почтением отвечают на его приветствие.
Он пришел приобрести у Амалии кое-какие продукты для больной жены и детей. Из-за нехватки денег ему приходится расстаться с золотой сережкой жены, в которую вправлен бриллиант.
Дон Дженнаро удивлен, что в их доме есть продукты, которые невозможно достать по карточкам. Он против того, чтобы в его семье кто-то занимался спекуляцией. Амалия, однако, отвечает, что с перепродажи ничего не имеет, а просто оказывает услугу Эррико Красавчику, который оставляет у нее партии товара.
Вот и недавно он привез большое количество продуктов, среди которых сыр, сахар, мука, свиное сало и два центнера кофе, который Амалия засыпала в нижний матрац. Вбегает испуганный Амедео, который уже успел со своим приятелем Федерико отправиться, на работу, и сообщает, что донна Виченца через час после ссоры с Амалией решила подставить конкурентку и донести на нее карабинерам. Ее угрозы слышала и донна Аделаида, соседка Амалии, которая теперь во всех подробностях пересказывает речь донны Виченцы.
Семейство Йовине, однако, не впадает в панику, а начинает приводить в исполнение заранее подготовленный план, целью которого является введение карабинеров в заблуждение. Дон Дженнаро укладывается в постель и изображает покойника. Остальные прикидываются глубоко скорбящими родственниками, а двое молодых людей даже переодеваются монашенками. Вскоре входит бригадир карабинеров Чаппа со своими двумя помощниками. Это человек лет пятидесяти.
Он знает свое дело; жизнь и служба закалили его душу. Он прекрасно понимает, что в определенных случаях, особенно в Неаполе, нужно сделать вид, что “кое-что” не замечаешь. Он иронически отмечает, что в Неаполе в последнее время развелось слишком много покойников. Прямо эпидемия!
Затем, переходя уже на официальный тон, предлагает всем прекратить маскарад. Он просит “покойника” встать и грозит в противном случае надеть на него наручники. Никто не желает сдаваться первым и прекращать розыгрыш.
Чаппа не рискует трогать “покойника”, но обещает, что уйдет только тогда, когда унесут покойника.
Издали раздается сигнал сирены, возвещающий о налете вражеской авиации. Помощники Чаппы убегают в убежище, некоторые из собравшейся в комнате компании следуют за ними. Тогда Чаппа, восхищенный выдержкой донна Дженнаро, обещает ему, что если тот встанет, то он не станет ни арестовывать его, ни делать обыск. Дженнаро встает, и бригадир, довольный тем, что не ошибся, сдерживает свое слово.
Затем под искреннее восхищение присутствующих великодушным бригадиром Чаппа уходит.
Следующие события пьесы происходят уже после высадки англо-американских войск. Комната донны Амалии блещет чистотой и роскошью. Сама Амалия тоже стала совсем другой: она нарядная, обвешана драгоценностями и выглядит моложе. Она готовится ко дню рождения Эррико Красавчика, который будут праздновать вече ром у нее в кофейне.
По оживленному движению в переулке создается впечатление, что наступила “свобода” и съестные припасы продаются в изобилии.
Дон Дженнаро пропал полтора года тому назад после одного из налетов авиации. С тех пор о нем ничего не было слышно.
За Марией Розарией заходят две подруги, с которыми она собирается вечером пойти на свидание. Девушки встречаются с американскими солдатами и уверены, что выйдут за них замуж, когда их возлюбленные соберут все необходимые для свадьбы документы. Возможность, что молодые люди уедут в Америку без них, девушек не пугает; из их переглядываний и недомолвок видно, что через определенную, недозволительную черту в отношениях со своими возлюбленными девушки уже переступили, Они уходят.
В кофейне появляется Эррико. Теперь он архимиллионер и одет шикарно. То, что он кумир женщин квартала, ему хорошо известно и льстит его самолюбию. Он ведет с Амалией дела, но нравится она ему и как женщина.
Он желает переговорить с ней о чем-то важном, но им постоянно кто-то мешает. В помещение заходит дон Риккардо, он похудел, побледнел, одет бедно, вид у него жалкий. Несколько месяцев назад он потерял работу и теперь едва сводит концы с концами. Прежде у него было две квартиры и дом.
Квартиры он вынужден был продать (их купила Амалия), а дом заложить (деньги в залог с правом выкупа в течение полугода дала ему также она). Срок выкупа прошел, но Риккардо просит Амалию пойти на уступки и продлить его. Та обращается с ним безжалостно и резко, напоминая ему о временах, когда он со своей семьей пользовался дорогими магазинами, а ее дети ели похлебку из гороховой шелухи. Риккардо унижен и, бормоча что-то, уходит.
Красавчик же в очередной раз пробует убедить Амалию стать его возлюбленной. Амалия неравнодушна к Красавчику, но поддаться своему желанию не может. Три дня назад она получила письмо, адресованное Дженнаро, от человека, который весь последний год был с ним. Дженнаро должен вернуться.
Их беседу прерывают появившийся внезапно с улицы Федерико, а затем и Амедео.
Мария Розария грустная возвращается с несостоявшегося свидания: ее возлюбленный уже уехал в Америку. Она признается матери, что совершила непоправимый проступок; мать устраивает дочери скандал и бьет ее. На пороге дома появляется дон Дженнаро, за которым уже следует целая толпа потрясенных соседей. Он был в конц лагере, бежал, прошел по всей Европе и теперь рад, что вернулся домой и видит родных.
Во время празднования дня рождения никто не желает слышать о том, что пришлось пережить Дженнаро, и он под предлогом усталости уходит в комнату к Ритучче.
На следующий день к девочке вызывают врача, который говорит, что если не достать одного лекарства, то девочка умрет. Никто не может достать этого лекарства. Даже на черном рынке его нет. Амалия в отчаянии. Узнав о том, что Йовине нужно спасать ребенка, в кофейню приходит Риккардо, у которого случайно оказалось нужное лекарство, и бесплатно отдает его Амалии.
Поведение и слова Риккардо заставляют ее задуматься о своем бессердечном поведении по отношению к нему. Дженнаро усугубляет ее терзания, называя безумием ее погоню за большими деньгами, за драгоценностями.
Амедео, связавшийся с Пеппе Домкратом и помогавший ему угонять машины, одумывается, прислушавшись к словам отца, и счастливо избегает тюрьмы, хотя бригадир Чалпа и поджидал его на месте преступления. Марию Розарию, признавшуюся отцу в своем грехе, Дженнаро прощает. Амалии он также облегчает душу и вселяет веру, что она. еще сможет стать порядочным человеком.
Вариант 2
Италия в конце 1942 года. Семья Йовине выживает на доходы от торговли на черном рынке и подпольной кофейни. Амедео, старший сын, с утра ворчит на отца, Дженнаро, который съел его завтрак. На улице мать, Амалия, ругается с соседкой из-за конкуренции: та берет дешевле за чашку кофе. Амедео вернулся предупредить мать.
Он видел, как соседка доносила карабинерам про их подпольный бизнес. Дженнаро прикидывается умершим. Его укладывают на матрацы, набитыми кофе.
Семья изображает скорбящих от горя из-за смерти отца. Чалпа, бригадир карабинеров, иронически замечает, что в городе слишком большая смертность. Объявляет, что уйдет только после выноса покойника из дома.
Чалпа понимает, что перед ним разыгрывают маскарад.
Семья не прекращает игру, в которую включились и посетители кофейни. Один из них поставляет Амалии дефицитные продукты, которые спрятаны в матрацах. Раздается сигнал воздушной тревоги. Помощники-карабинеры ушли в бомбоубежище.
Чалпа обещает Дженнаро не делать обыск и не арестовывать, если тот прекратит изображать из себя покойника. Отец семейства соглашается. Чалпа сдерживает свое слово и уходит. Англо-американские войска вошли в Италию. Амалия готовит кофейню к празднованию дня рождения Эррико Красавчика.
Продукты продаются в свободном доступе. Люди дышат свободно, чувствуется приподнятое настроение.
Полтора года назад во время воздушного налета пропал Дженнаро. Две девушки зашли за Марией Розалией, дочерью Амалии. Они идут на свидание с американскими солдатами. Надеются, что те женятся на них и увезут из Италии. Приходит Риккардо.
При фашистском режиме он был зажиточным, работал бухгалтером. Общался с соседями свысока. Теперь он все продал Амелии.
Просит отсрочить выплату за квартиру, но женщина отвечает резко. Вспоминая, как Риккардо унижал ее и ее семью, женщина не идет на уступки. Амелия получила письмо от товарища Дженнаро с вестью о скором его возвращении.
Она не соглашается стать возлюбленной Эррико Красавчика, который теперь стал миллионером. Во время празднования дня рождения приходит Дженнаро. Он был в концлагере, бежал, долго возвращался домой.
Уставший, он не остался на празднике, ушел в комнату. Младшей дочери, Рите, нужно срочно достать лекарство. Амалию выручает Риккардо. Муж корит ее за желание нажиться, указывает на ее бессердечность по отношению к соседям. Амедео помогает угонять машины, но вовремя остановился.
Чалпа уже готовился арестовать его на месте преступления. Дженнаро прощает дочь за связь с солдатом. Амалия обещает исправиться, не гнаться больше за богатством и наживой.