Краткое содержание Лузиады Камоэнс

Лузиады

Поэма открывается посвящением королю Себастьяну, после чего автор переходит непосредственно к рассказу об экспедиции Васко да Гамы, в результате которой был открыт морской путь в Индию. Дружины Луза – в средние века считалось, что римское название Португалии Лузитания произошло от имени некоего Луза, – отчаливают от родных берегов. Пока герои борются с морской стихией, на Олимпе собираются боги, чтобы решить участь лузитан.

Вакх, считающий себя владыкою Индии, опасается потерять свою власть и влияние в этих краях и склоняет богов обречь лузитан на гибель за дерзость, но покровительство Юпитера, Марса и Венеры спасает отважных.

Тем временем путешественники достигают берегов Африки, где к их кораблям подплывают челны с туземцами. От них лузитане узнают, что остров, неподалеку от которого они бросили якорь, называется Мозамбик и что его коренное население привержено исламу, хотя и находится под властью христиан. Туземцы предлагают путешественникам своего кормчего, который поможет им добраться до берегов Индии.

На другой день к лузитанам приезжает

правитель острова. Выслушав рассказ чужеземцев об их родных местах, о цели их путешествия, он проникается к ним острой завистью и решает захватить их корабли. Вакх, не оставивший, несмотря на решение совета богов, замысла погубить путешественников, принимает обличье мудреца, с мнением которого считается весь Мозамбик, и является к правителю острова, чтобы подбодрить того в решении погубить путешественников.

Когда наутро те сходят с корабля на берег, чтобы пополнить запасы пресной воды, их поджидают вооруженные туземцы. Завязывается жестокий бой, из которого португальцы выходят победителями. Тогда правитель Мозамбика посылает к ним гонца с извинениями и кормчего, которому приказано сбить путешественников с пути.

Через некоторое время лузитане подплывают к славящемуся своим богатством острову Килоа, однако покровительствующая им богиня Цитера нарушает спокойствие стихии, и из-за сильного ветра моряки не могут пристать к острову, где их ожидал бы враждебный прием. Тогда коварный кормчий объявляет, что неподалеку есть еще один остров, Момбаса, где живут христиане, хотя на самом деле он населен непримиримыми и воинственными мусульманами. Подплыв к Момбасе, португальцы бросают якорь.

Вскоре появляются мавры, которые приглашают португальцев на берег, но Васко да Гама сначала посылает с ними только двух моряков, дабы те убедились, что на острове действительно живут христиане. Вакх, зорко следящий за путешественниками, на сей раз принимает обличье христианского священника и вводит посланцев в заблуждение. Но когда на следующий день армада направляется к острову, Венера и послушные ей нимфы, подняв страшное волнение на море, преграждают ей путь, Васко да Гама, поняв, что его корабли спасло Провидение, воссылает хвалу небу, а Венера просит Юпитера защитить народ, которому она покровительствует, от происков Вакха.

Тронутый ее мольбами, Юпитер открывает ей, что кораблям Васко да Гамы суждено доплыть до берегов Индии и что перед португальцами впоследствии склонятся Мозамбик, Диу, Гоа.

Следующий остров, который встречают путешественники на своем пути, – Малинди, об искренности и честности правителя которого португальцы уже наслышаны. Посланец Васко да Гамы рассказывает королю Малинди о злоключениях путешественников, и исполненный дружелюбия правитель острова на следующий день сам является на корабль Васко да Гамы засвидетельствовать тому свое уважение. Португальцы тепло встречают короля и его свиту, радушно показывают ему весь корабль.

Изумленный правитель Малинди интересуется страной, откуда прибыли путешественники, ее историей. Васко да Гама рассказывает о прошлом своей родины, о ее героях, их деяниях, о смене королей, о мужестве португальцев, их завоеваниях, о том, как он сам решился на подобное предприятие. Потрясенный, правитель Малинди устраивает в честь путешественников пышное празднество, после которого они снова отправляются в путь.

Тем временем Вакх, не устающий чинить преграды португальцам, спускается в подводные владения Нептуна и призывает того отомстить лузитанам за дерзкое желание покорить новые земли и моря, посягнув тем самым на власть Нептуна. Вакх не скрывает от владыки моря – он сам опасается португальцев до такой степени, что готов нарушить волю Юпитера и решение совета богов. Возмущенный Нептун соглашается покарать мореходов. Тем временем наступает ночь и сон одолевает путешественников.

Чтобы не задремать, один из них решает вспомнить о подвигах двенадцати португальских кавалеров, которые во времена Жуана I отправились в Англию защищать честь двенадцати английских дам. Рассказ прерывает известие о приближении сильнейшей бури; ее послал Нептун на погибель морякам. Хотя лузитане мужественно и самоотверженно борются со стихией, корабли их готовы пойти ко дну, и тогда Васко да Гама обращается к Провидению с просьбой о помощи.

Молитва его услышана – ветер утихает.

Наконец путешественники достигают берегов Индии. Среди толпы, окружившей на берегу посланца Васко да Гамы, оказывается араб, знающий испанский язык. Он поднимается на корабль Васко да Гамы и рассказывает тому об этой земле, ее народе, их верованиях и обычаях. Затем Васко да Гама отправляется к правителю этих земель и предлагает ему заключить соглашение о дружбе и торговле.

Пока властитель собирает совет, чтобы решить, какой ответ дать португальцам, те приглашают к себе на корабль Катуала, одного из правителей этих земель. Показывая ему висящие повсюду портреты своих прославленных предков, путешественники еще раз вспоминают свою историю.

Вакх делает еще одну попытку помешать лузитанам: он является во сне одному из индийских мусульман и предостерегает того против чужеземцев. Проснувшись, человек этот собирает единоверцев, и они вместе идут к властелину, перед которым обвиняют португальцев в дурных помыслах и грабежах. Это заставляет властелина задуматься. Он призывает Васко да Гаму и бросает ему в лицо услышанные от своих подданных обвинения, но отважный португалец доказывает свою невиновность и получает разрешение вернуться на корабль. Узнав от одного из мавров, что мусульмане поджидают торговый флот из Мекки, надеясь с его помощью расправиться с португальцами, Васко да Гама принимает решение тут же отправиться в обратный путь, тем более что погода благоприятствует путешествию.

Однако он сильно сокрушается, что не смог утвердиться в Индии и заключить с ее властелином выгодный для Португалии союз, Все же цель достигнута – путь к далекой желанной земле разведан.

Венера продолжает заботиться о мореходах и, чтобы дать им отдохновение, посылает на пути прекрасное видение – остров Любви, где обитают радостно встречающие героев нимфы и нереиды. Здесь путешественников ждет радость любви, счастье, покой. На прощание одна из нимф открывает лузитанам будущее: они узнают, как португальцы утвердятся на встреченных им по пути землях и – самое главное – в Индии, что произойдет на их родине, которая всегда будет славить своих отважных героев.

Этим возвышенным славословием в честь участников похода и заканчивается поэма.

Вариант 2

Произведение начинается посвящением монарху Себастьяну. После этого писатель повествует об экспедиции Васко да Гаммы, который является первооткрывателем морского пути в Индию. В средние века многие считали Португалию – Лузитанией. Отсюда и отходят корабли известного мореплавателя.

В то время, как путешественники ведут борьбу с морскими стихиями, на горе Олимп собираются боги, чтобы решить судьбу португальцев. Один из богов Вакх, который называет себя покровителем Индии, опасается за свое влияние на этом полуострове и предлагает богам уничтожить лузитан. Однако, другие боги: Юпитер, Марс и Венера покровительствуют отважным путешественникам.

В это время мореплаватели достигают берегов африканского острова Мозамбик. Жители острова проповедуют ислам, хотя он находится под влиянием христиан. Африканцы предлагают путешественникам своего кормчего, который знает путь в Индию. На следующий день, к лузитанам приехал правитель острова.

Он проникся завистью к путешественникам и решил забрать у них корабли и погубить отважных моряков. К нему является Вакх в обличие мудреца, и поддерживает решение. Утром следующего дня команда кораблей сходит на берег за пресной водой, и на них нападают враги. Но португальцы побеждают туземцев.

После этого, правитель Мозамбика посылает к ним кормчего, приказав ему, сбить их с пути.

Проходит время, и путешественники подходят острову Киола. Но богиня Цитера, которая покровительствует морякам, поднимает на море волны, что мешает морякам пристать к берегу. Таким образом, она спасает их от гибели.

Подосланный кормчий, советует Васко да Гамме высадиться на острове Момбаса. Он уверяет, что там живут христиане. На самом деле жители острова непримиримые мусульмане. Они приглашают команду кораблей на остров, чтобы убить их.

В этот раз также помогли боги. Венера с нимфами, подняла на море волнение, и Васко да Гамма понял, что им помогло Провидение. После этого Венера отправилась к Юпитеру, и попросила помощи у того.

Юпитер ответил, что моряки благополучно доплывут к берегам Индии, и впоследствии им покорятся Мозамбик, Гоа и Диу.

На следующем острове португальцев ждет теплый прием. Правитель Малинди прибыл сам на корабли иностранцев, чтобы выразить им свое уважение. Он услышал об их стране, обычаях и о самом путешествии.

Решив показать свое уважение, правитель острова, устраивает пышное празднество, после которого мореплаватели снова отправились в путь.

Наконец, путешественники достигают берегов Индии. Вакх делает попытки уничтожить лузитов, но у него ничего не получается. Оказавшись на острове Любви, путешественники узнают, что по прибытии на родину их ждет слава, а Португалия станет покровителем многих островов и стран.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)



Краткое содержание Лузиады Камоэнс