Краткое содержание Конрад Валленрод Мицкевич

Конрад Валленрод

В прозаическом предисловии к поэме автор отмечает, что описывает те давние времена, когда язычники-литовцы сражались с главным врагом своим – Тевтонским орденом, покорившим Пруссию.

1391 г. В Мариенбург съезжаются рыцари, чтобы избрать главу ордена. Чаще других произносят здесь имя Валленрода – чужеземца, подвигами своими прославившего орден по всей Европе. “Не только грозной воинской отвагой он возвеличил званье крестоносца: но, презирая жизненные блага, он в христианской доблести вознесся”. Рыцарь этот “своего оружия и чести не продавал враждующим баронам.

В монастыре, соблазнов не касаясь, чуждаясь света, он проводит юность: ему чужды и звонкий смех красавиц, и песен менестрелей сладкострунность”.

У человека этого, не старого годами, но мрачного, седого и бледного, есть единственный друг – святой монах Хальбан, его всегдашний исповедник.

Иногда Конрад поет песню на неведомом языке, и в глазах у рыцаря стоят слезы, а дух улетает в край воспоминаний. И нет в этой песне ни веселья, ни надежды… А в башне замка живет затворница

младая. Лет десять назад пришла она неведомо откуда в Мариенбург и “в башню добровольно заключилась.

Теперь из высокого оконца затворница взывает: “Конрад! Магистром став, твой долг – их уничтожить!”

Рыцари, слыша эти слова на незнакомом языке, понимают лишь имя “Конрад”. Это – “неба указанье”, провозглашает Хальбан, и Конрада избирают великим магистром.

Все надеются, что Валленрод скоро покорит Литву. Но он “обычай предков дерзко нарушает”: призывает рыцарей отказаться от воинской славы и богатства. “Да будет добродетель нашей славой!” А у стен замка уже рыскают литвины. Конрад же по ночам ходит к башне и тихо переговаривается с затворницей.

Она поет, как обратил ее, красавицу язычницу, рыцарь-христианин в свою веру и увлек в чужую страну. Конрад страдает: зачем несчастная последовала за ним?! Но она, потрясенная дерзким планом Конрада, “в немецком замке тайно появиться и, местью поразив их стан немецкий, за горести народа расплатиться”, хотела быть поблизости от любимого.

Валленрод упрекает затворницу: когда-то он, горько плача, расстался с ней – и со своим счастьем – “для замыслов кровавых и мятежных”. И вот теперь, когда он готов наконец отомстить “врагам заклятым”, ее появление подорвало его силы. Хальбан осыпает Конрада упреками.

Валленроду надо выступать в поход, а он не может покинуть любимую.

Конрад пирует с Витольдом, который, борясь за власть в Литве, пришел просить помощи у ордена. Старый литвин поет песню, срамя предателей, переметнувшихся к немцам. Устыдившись, Витольд “плащом закрылся и в черное раздумье погрузился”. Старик же рассказывает о юном литвине, которого ребенком захватили в плен немцы, нарекли Вальтером Альфом и сделали крестоносцем.

Великий магистр Винрих любил его, как родного сына. Но в литовском сердце скрывалась тоска по отечеству, ненависть к немцам. Юноша сходится со старым певцом-литвином; тот рассказывает сироте об отчизне и разжигает в нем ненависть к ее врагам.

Старик велит юноше: “Оставайся у немцев, учись у них ратному делу и входи к ним в доверье…” Но в первом же бою с литвинами юноша устремляется к соплеменникам – и рассказывает свою историю князю Кейстуту и его дочке, “божественно юной” Альдоне. Вскоре молодые люди влюбляются друг в друга, и князь женит их. Но Вальтер “благородной душою не был счастлив в семье, так как не было счастья в отчизне”.

Немцы наступают, и Вальтер боится, что они захватят всю Литву. Освободив Альдону от брачного обета, он тайком уходит к немцам, чтобы разрушить орден изнутри.

После пира Витольд изменяет союзникам-немцам (похоже, сделали свое дело песни старика; подозревают, что это был переодетый Хальбан). Люди Витольда громят немецкие замки. Конрад вынужден вести жаждущих мести крестоносцев в Литву.

Возвращается он зимой с остатками разбитой армии. Знаменитый полководец Валленрод погубил на этот раз все свое войско. Лицо великого магистра мрачно, но глаза сияют.

В подземелье собирается тайный совет ордена. Один из двенадцати судей в масках заявляет, что граф Валленрод отправился когда-то в Палестину и вскоре пропал, а некий рыцарь из его свиты, прибыв в Испанию, назвался именем своего господина, которого, видимо, убил. Прославившись в Испании, где отважно громил он мавров, самозванец явился в Мариенбург.

Двенадцать судей в черном единогласно выносят изменнику смертный приговор.

Исполнивший клятву Альф спешит к Альдоне. Он больше не хочет мстить – “немцы тоже люди” – и зовет любимую в Литву, чтобы начать жизнь сначала. Но поздно!

Постаревшая Альдона не решается показаться мужу на глаза. Вскоре Альф слышит за своей спиной крик: “Горе, горе, горе!” Так тайный совет призывает приговоренных готовиться к смерти. Альф прощается с Альдоной. Ночью убийцы ломятся в его покой, и рыцарь осушает чашу с ядом.

А старый Хальбан остается жить, чтобы всем рассказать о подвиге героя. “Одним ударом стоглавую я уничтожил гидру!” – гордо говорит Альф ворвавшимся к нему рыцарям и умирает. Увидев, что в оконце его погасла лампа, с воплем падает замертво в своей башне Альдона.

В “Объяснениях” Мицкевич отмечает, что реальный Валленрод действительно поставил орден на грань гибели и сам умер при весьма загадочных обстоятельствах. Не был ли он тем немецким рыцарем Вальтером фон Стадионом, который, попав в плен к литовцам, женился на дочери Кейстута и тайно уехал с нею из Литвы?

Вариант 2

Во времена противостояния литовцев-язычников Тевтонскому ордену происходят события этой поэмы. В 1391 году в Мариенбурге собрались рыцари для избрания главы ордена. Большинство за Валенрода, прославившего орден на всю Европу. Он честный рыцарь и истинный приверженец христианства.

С ним повсюду монах Хальбан.

Иногда Конрад поет тоскливую песню на незнакомом языке. В замке уже лет десять живет затворница, пришедшая в Мариенбург и запершаяся в башне. Она обращается к Конраду, чтобы он стал магистром и уничтожил их.

Конрад становится магистром. Крестоносцы надеются, что Конрад скоро разгромит Литву. Но он не желает воевать.

По ночам переговаривается с затворницей. Она прибыла сюда, чтобы быть рядом с ним, когда он будет мстить ордену за горе литовского народа. Хальбан тоже его торопит.

В орден обращается Витольд. Желая захватить власть в Литве, он просит помощи. В это время старик поет песню о переметнувшихся к немцам предателях. Витольду стало стыдно, и он задумался. А певец ведет рассказ о юном литвине, угнанном в плен немцами.

Там он вырос, стал крестоносцем. Но любовь к родине и ненависть к немцам не пропала. Юноше велели остаться у немцев, войти в доверие и погубить их изнутри. В бою юноша перебегает к литовцам и рассказывает князю Кейстуту и его дочери Альдоне о себе.

Молодых князь женит. Но Вальтер уходит к немцам, чтобы завершить свой долг.

А Витольд, после песни старика, громит немецкие замки. А Конрад просто вынужден пойти с крестоносцами в Литву, чтобы отомстить. Возвращается с остатками всего разбитого войска.

Он хмур, но глаза сияют радостью.

На тайном совете ордена выясняется, что когда-то граф Валенрод пропал в Палестине. А некто назвался его именем и прибыл в Мариенбург. Выносится смертный приговор Конраду.

Альф исполнил долг и пришел к Альдоне в замок. Зовет любимую в Литву, но она отказывается. Она постарела и не хочет ему показываться. Его предупреждают о приговоре и он принимает яд. Одновременно умирает и Альдона в замке.

Старый Хальбан всем рассказывал о его подвиге.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)



Краткое содержание Конрад Валленрод Мицкевич