Краткое содержание Коллекционер Фаулз

Коллекционер

Повествование ведется от лица молодого человека по имени Фредерик Клегг, который служит делопроизводителем в Ратуше. Действие происходит недалеко от Лондона. Рассказ Фредерика – это история любви, но со временем читатель понимает, что выражение этой любви у героя не совсем здоровое.

Фредерик влюблен в девушку по имени Миранда Грей, студентку художественного училища. Но Клегг замкнут в себе, он с детства не интересуется ничем, кроме коллекционирования бабочек. У него не хватает смелости познакомиться с девушкой, когда она приезжает из Лондона на каникулы.

Однажды Фредерик выигрывает большую сумму денег на скачках. Это позволяет ему уволиться, отправить своих родственников за границу и купить дом в сельской глуши. Мысль похитить Миранду возникла случайно. “Сначала мне представилось, что на нее нападает какой-то человек, а я ее спасаю. Потом как-то так повернулось, что человек этот – я сам, только я не делаю ей больно, никакого вреда не причиняю.

Ну вот, вроде я увез ее в уединенный дом и держал ее там, как пленницу, но по-хорошему, без всяких. Постепенно

она узнала, какой я, полюбила.”. Вскоре этот план был воплощен в реальность.

В новом загородном доме Клегга оказался старый просторный подвал, который и послужил темницей для Миранды. Фредерик выследил ее как-то вечером, прижал ко рту тряпку с хлороформом и затащил в фургон, предназначавшийся для перевозки оборудования. Для него это был очередной удачный улов, только на этот раз в сачке оказалась очень крупная бабочка.

Клегг действительно не замышлял ничего плохого и до самого конца рассчитывал на любовь похищенной. Он потратил на нее почти все свои деньги, обставив комнату в подвале так, как могло бы понравиться Миранде: книги об искусстве, изящная мебель, картины, платья…

В первый же день она его узнала. Похититель от растерянности стал выдумывать историю с заказчиком в лице некого мистера Синглтона, но сообразительная девушка его раскусила. Клеггу пришлось во всем признаться. Но вопреки ожиданиям героя, Миранда не спешила бросаться ему на шею. Она называла его сумасшедшим, но вела беседу.

Тем более, что юноша не применял насилия, называя пленницу своей гостьей. Но Миранда никак не хотела смириться со своей участью. Шутка ли – ее лишили свободы, к тому же она долго не верила Клеггу, ожидая более коварного умысла.

Своего похитителя она прозвала Калибан (имя героя пьесы Шекспира “Буря”).

Тем временем проходили дни, Клегг кормил свою пленницу изысканными блюдами, беседовал с ней и ждал, когда же возникнут ответные чувства. Они появились не скоро. Но это была не любовь, а жалость.

Клегг много рассказывал о себе, о своем увлечении бабочками, о своих чувствах к Миранде. Девушка быстро поняла его небогатый духовный мир. Калибан был пуст внутри. Он не умел ценить искусство, а все его бабочки были мертвыми.

Все кроме одной – самой Миранды. И это напугало Калибана.

Миранда не прекращала бороться. Были попытки побега, были голодовки. Клегг не понимал, почему она не верит ему.

Ведь он не собирался причинять ей вреда. Они договорились, что через месяц Клегг ее отпустит. Он думал, что за это время Миранда полюбит его.

Но девушка только и думала, как сбежать. Ей удалось уговорить Клегга проводить ее наверх и даже разрешить принять ванну. Там, наверху, она увидела, как живет ее “хозяин”. Он показал ей своих бабочек. Другим увлечением Клегга было фотографирование.

Но ни фотографии, ни бабочки не восхитили Миранду, она называла их мертвой красотой. А от безвкусной обстановки комнат в доме ее просто тошнило.

Еще одна попытка сбежать не увенчалась успехом. Миранда решила обмануть обидчика, прикинувшись больной, но Клегг быстро ее раскусил. Тайная записка родным также не смогла пройти незамеченной мимо глаз Калибана.

Эти игры постепенно выводили его из себя. Она могла быть обходительной с ним, а потом совершала очередную пакость. Тяга к воле и жизнелюбие были у нее в крови.

Наконец, истек срок ее заточения. В этот день Фредерик намеревался сделать ей предложение. Кольцо было у него в кармане. Миранда поднялась наверх, они поужинали. Когда зашла речь о женитьбе, Клегг понял, что девушка так и не полюбила его, более того, она издевалась над ним.

Конечно, ни о каком освобождении не могло быть и речи. В тот момент, когда девушка узнала страшную правду, когда все ее мечты и надежды были разрушены, за окном проехал автомобиль. Девушка попыталась сбежать через окно, уже разбила его, но тампон с хлороформом в очередной раз усыпил ее сознание.

Оттаскивая девушку обратно в подвал, Клегг не удержался от искушения сфотографировать ее в одном белье.

Несколько дней после этого Миранда не разговаривала с Клеггом. Предприняв еще одну попытку побега, она решилась на более отчаянный поступок. В очередной раз уговорив Фредерика выпустить ее наверх, девушка стала соблазнять Клегга.

Она села к нему на колени, затем несколько раз поцеловала. Видя, что это не помогает, Миранда сбросила с себя всю одежду. Но ее старания были напрасными, Клегг принял их за попытку купить свободу (это так и было).

К тому же он признался в своем мужском бессилии.

Кто знает, сколько бы они так боролись друг с другом, если бы в один день Миранда тяжело не заболела. У нее был сильный кашель, она ничего не ела и несколько дней не выходила из своей темницы. Фредерик счел это новым ходом со стороны своей узницы.

А когда понял, что она не играет спектакль, было поздно.

Во второй части романа мы узнаем, что Миранда все эти дни вела дневник. Собственно, вторая часть содержит в себе записи из дневника девушки. Из них читателю становится ясно, какие мысли посещали заложницу.

Таким образом, автор дает нам две точки зрения на происходящее.

В третьей части к повествованию возвращается Калибан. Это очень маленькая часть, в которой описаны последние дни Миранды. Она умерла от болезни. Сначала Фредерик хотел убить себя рядом с ней, страшась того, что обо всей этой истории узнают люди.

Но потом его темная сторона одержала верх, породив на свет настоящего маньяка. Он похоронил Миранду в саду возле дома, вычистил подвал и стал готовиться к новой охоте.

“Я еще не решил окончательно насчет Мэриэн (еще одно М! Я слышал, как завотделом называл ее по имени). Только на этот раз тут уже не будет любви, это будет интерес к делу, чтобы их сравнить, и для того, другого, чем я хотел бы заняться, скажем, более детально, и я сам буду ее учить, как это надо делать. И одежки все подойдут. Ну, конечно, этой я сразу растолкую, кто здесь хозяин и чего от нее ждут”.

На этом заканчивается исповедь Фредерика Клегга.

Вариант 2

Джон Фаулз в “Коллекционере” ведет повествование от лица молодого человека, которого зовут Фредерик Клегг. Действия разворачиваются недалеко от Лондона. Перед читателем предстает история героя, которая заинтересовывает читателя. Фредерик рассказывает о приятном чувстве – любви, однако совсем скоро читателю становится известно, что эта любовь какая-то не правильная, напоминающее не здоровое чувство.

Теперь, читатель испытывает некое волнение.

Перед нами предстает влюбленный и в то же время, не интересующийся ни чем Клегг. Миранда Грей является студенткой художественного училища. Автор характеризует своего главного героя как робкого, абсолютно не способного на действия, поэтому он не решается даже заговорить с девушкой.

Однако удача улыбнулась ему, и он на скачках выигрывает огромную сумму денег, что дает ему возможность отправить своих родственников за границу, а сам приобретает домик в сельской глуши.

Читатель задается вопросом, для чего молодому парню оставаться здесь. На данный момент, писатель держит интригу и сразу не раскрывает свою идею. Однако уже со следующих страниц произведения, читателю становится известны планы Фредерика. Сам же герой, не планировал каких-то особенных планов, он просто желал сблизиться с девушкой.

И вот тут, у него рождается идея, похитить девушку. Однако больная идея охватила его разум, и он начал действовать. Совсем скоро его план был реализован.

Название произведения не случайно, ведь сам герой любил коллекционировать бабочек, а в этот раз ему в сачок попалась довольно крупная бабочка. Как уже понял читатель, он выследил ее и держал в старом просторном подвале. Для него это был превосходный улов. Читателя поражает такое отношение мужчины к женщине.

Конечно, он не пытал ее, не делал ей больно, однако сравнивать девушку с бабочкой, как с очередным успешным уловом, да еще и при таких обстоятельствах, это не правильно. К сожалению, сам герой этого не понимал. Поэтому продолжал надеяться, что она его полюбит.

Он потратил на нее все деньги, стараясь обставить ее комнату в подвале, как можно лучше.

Конечно, девушка узнала Фредерика, поэтому он от своей растерянности, выдумал историю о заказчике, назвав его мистером Синглтоном. Однако девушка не была такой глупой, чтобы поверить в эти сказки, и он признается ей во всем. Она считает его сумасшедшим и ожидает от него злого умысла.

Вскоре она понимает, что он ни чего не сделает ей плохого, но не может находиться здесь, в этом подвале. Как бы он не относился к ней, ее лишили свободы.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)



Краткое содержание Коллекционер Фаулз