Эфиопика
Уроженец Финикии из города Эмесса (эллинизированного и преимущественно с греческим населением), Гелиодор имел духовный сан. Известно: местный синод, полагая, что “Эфиопика” развращает молодежь, потребовал от Гелиодора сжечь свою книгу публично или отказаться от священнослужения. И Гелиодор предпочел второе.
Предположительно события романа относятся к V или IV в. до н. э. Место первоначального действия – Северная Африка (Египетское побережье).
Прекрасная Хариклея и могучий красавец Теаген полюбили друг друга и тайно обручились. Но судьба приготовила им немало тяжких испытаний. Молодым эллинам приходится бежать из Дельф, где они встретились и познакомились на Пифийских играх (священные торжества, посвященные Аполлону).
В начале романа они попадают в плен к египетским разбойникам из воинственного племени буколов (волопасов) и знакомятся со своим соотечественником – афинянином Кнемоном. Тоже пленник, он становится не только переводчиком, но и верным спутником Теагена и Хариклеи.
Кнемон тоже вынужден был покинуть родину, боясь мести безответно
влюбленной в него мачехи.
Благородная красота Теагена и Хариклеи столь возвышенна, что волопасы сперва принимают их за небожителей. Предводитель разбойников Тиамид влюбляется в эллинку и, традиционно считая ее своей добычей, собирается жениться на Хариклее.
Сын мемфисского пророка Тиамид стал предводителем разбойников лишь из-за козней младшего брата, отобравшего у него право на потомственное священнослужительство.
А во время описываемых событий, как человек благородный, он сзывает народ на собрание и обращается к соратникам по разбою с просьбой отдать ему прекрасную эллинку взамен положенной части захваченных богатств: “…не из потребности в наслаждениях, а ради потомства будет у меня эта пленница – так я решил Прежде всего она благородного происхождения, думается мне. Сужу об этом по найденным у нее драгоценностям и по тому, как она не поддалась постигшим ее бедам, но сохраняет то же духовное благородство, что и в прежней своей доле. Затем, я чувствую в ней душу добрую и целомудренную.
Если благообразием она побеждает всех женщин, если стыдливостью взора вызывает уважение у всех, кто ее видит, разве не естественно, что она заставляет всех хорошо думать о себе? Но вот что важнее всего сказанного: она мне кажется жрицей какого-то бога, так как сбросить священные одеяния и венец она даже в несчастье считает чем-то ужасным и недозволенным. Призываю всех присутствующих судить, может ли быть чета более подходящая, чем муж из рода пророков и девушка, посвященная божеству?”
Народ одобряет его решение. А умная и дальновидная Хариклея тоже не перечит. Ведь она действительно жрица Артемиды, избранная по жребию на год.
А Теаген (его она из соображений безопасности выдает за своего брата) служит Аполлону.
Хариклея лишь просит подождать со свадьбой, пока они прибудут в город, где есть алтарь или храм Аполлона или Артемиды, чтобы там сложить с себя жречество. Тиамид и народ соглашаются с ней. Тем более что они готовятся штурмовать Мемфис, где сыграть свадьбу будет приличней и достойней, чем тут, в логове разбойников.
Но внезапно на них нападает другой, более многочисленный отряд, прельщенный не только богатой наживой: оставшийся в Мемфисе Петосирид, младший брат Тиомида, жаждет обезвредить претендента на жреческий пост, пообещав за его поимку большую награду. В неравном бою Тиамид захвачен в плен. А все, что есть на острове разбойников, предано огню.
Чудом уцелевшим Теагену и Хариклее вместе с Кнемоном удается бежать (из пещеры, где они скрывались) с болотистого острова волопасов. После очередных приключений эллины встречают благородного старца – египтянина Каласирида из Мемфиса.
В свое время, дабы не поддаться искушению (внезапно вспыхнувшая страсть к прекрасной фракиянке), Каласирид, главный пророк храма Исиды в Мемфисе, отправляется в добровольное изгнание и попадает в Элладу, в священный город Дельфы. Там он, принятый ласково и благосклонно, знакомится с эллинскими мудрецами, которые видят в нем собрата по духу и знаниям.
Один из дельфийских мудрецов Харикл поведал Каласириду, как в трудные годы он тоже скитался по разным городам и странам. Побывал и в Египте. Там, у нильских порогов, в городе Катадупы он при таинственно-романтических обстоятельствах становится приемным отцом божественно прекрасной девочки: ее доверил ему эфиопский посол, прибывший в город для переговоров с персидским сатрапом о правах на владение смарагдовыми копями: из-за них у персов с эфиопами шел давний спор…
Получил Харикл и несколько драгоценных предметов, бывших при девочке. На шелковой ленте были искусно вытканы эфиопские письмена, из коих явствовало: Хариклея – дочь эфиопского царя Ги-даспа и царицы Персинны. Долго не было у них детей. Наконец Персинна забеременела и родила… белокожую девочку.
А случилось так потому, что она перед родами постоянно любовалась изображением Андромеды – мифической царевны, спасенной Персеем от морского чудовища. А именно Персея с Андромедой, наряду с другими богами и героями, эфиопы считали своими родоначальниками…
Небезосновательно опасаясь, что, увидя белое дитя, Гидасп заподозрит ее в измене, Персинна передала дочь надежному человеку, снабдив предусмотрительно вещами, по которым ребенка можно было бы опознать.
Итак, выросшая и расцветшая в Дельфах Хариклея посвящает себя Артемиде. И лишь вспыхнувшая любовь к Теагену помогает прекрасной жрице отказаться от вечного девства. Она соглашается стать невестой.
Да, пока лишь невестой, но не женой. Именно такая целомудренная любовь на уровне объятий и поцелуев – духовный стержень всего романа.
Каласириду в вещем сне Аполлон и Артемида поручают принять на себя опеку над прекрасной четой и возвратиться вместе с ними на родину: “…будь им спутником, считай их наравне со своими детьми и изведи их от египтян туда и так, как это угодно богам”.
Есть и еще одна движущая пружина сюжета: Каласирид, оказывается, отец благородного жреца-разбойника Тиамида и коварного Петосирида.
Меж тем Харикл в Дельфах мечтает выдать Хариклею за своего племянника Алкамена. Но девушке противен даже вид его. Она любит лишь Теагена.
Повинуясь повелениям богов и собственному желанию, Каласирид (между прочим, именно он помог Теагену и Хариклее открыться друг другу) вместе с прекрасными обрученными бежит на корабле из Эллады в Египет…
Тиамид после жестоких испытаний и боев возвращается наконец в Мемфис, а Каласирид обнимает невольно примирившихся сыновей, старший из которых заслуженно занимает место пророка в храме Исиды…
Тем временем, победив войско персидского сатрапа Ороондата, возглавляемые Гидаспом эфиопы даруют милостивый мир побежденным, захватив несметные сокровища. А самым главным их трофеем явилась богоподобная чета: уже в который раз Теаген и Хариклея становятся пленниками. Но эфиопы смотрят на них с обожанием: красота покоряет всех независимо от образа жизни и цвета кожи.
Однако рядом с прекрасным соседствует ужасное: Теаген и Хариклея должны быть принесены в жертву богам победителей.
Но девушка свято верит, что, когда состоится долгожданная встреча, родители не отрекутся от дочери даже ради священных обычаев своего народа.
…Победители и пленники – уже в эфиопской столице Мерое. Еще ничего не знающая Персинна поражена видом прекрасной эллинки: “Если бы дано было уцелеть единственный раз зачатой мною и горестно погибшей дочери, ей было бы, пожалуй, столько же лет, как и этой”.
Смело восходит Хариклея на пылающий жертвенник. И огонь отступает, свидетельствуя о ее непорочности. Так же доказал свою чистоту и Теаген.
И тогда против этого прекрасного и одновременно ужасного жертвоприношения восстают сначала мудрецы-гимнософисты, а затем и весь народ.
Хариклея неожиданно для всех требует суда: дозволено приносить в жертву чужестранок, но не местных уроженок! И тут же предъявляет драгоценную повязку с историей своего рождения и перстень самого Гидаспа.
Присутствующий тут же мудрец Сисимитр признается, что это он, будучи эфиопским послом в Египте, передал маленькую Хариклею эллину Хариклу. Тут слуги приносят картину, изображающую Андромеду и Персея, и все потрясены сходством реальной и мифической царевен.
Но еще не решена судьба Теагена. Он блистательно выдерживает два нежданных испытания: укрощает взбесившегося жертвенного быка и побеждает в поединке огромного и хвастливого эфиопского борца. Хариклея открывает наконец матери, что Теаген – ее муж.
А Сисимитр напоминает, что и боги выражают свою волю вполне определенно: они вселили страх и смятение в стоявших перед алтарями коней и быков и тем дали понять, что всецело отвергнуты жертвы, считавшиеся совершенными. И восклицает: “Так приступим же к жертвам более чистым, отменив человеческие жертвоприношения на вечные времена!” И заключает: “А эту чету связываю законами брачными и дозволяю им соединиться узами для деторождения!”
Затем, уже полностью прозревший и смягчившийся, Гидасп возлагает на головы молодых и священные венцы – знаки жречества (раньше их носили он и Персинна). И вот заключительные слова романа: “Такое завершение получила эфиопская повесть о Теагене и Хариклее. Ее сочинил муж финикиянин из Эмесы, из рода Гелиоса, сын Теодосия Гелиодор”.
Вариант 2
Хариклею и Теагена решили закрепить свою любовь узами тайного брака. На их долю выпало много испытаний. Обрученные эллины вынуждены были бежать из Дельф.
Их заключили в плен египетские злодеи из племени буколов, где они встречают Кнемона из Афин, который выступил для них переводчиком. Афинянин также бежал с родины, спасаясь от своей мачехи, которая воспылала к нему сердечными чувствами. Теаген и Хариклея были настолько красивы, что разбойники вначале приняли их за богов. Главарь буколов Тиамид влюбляется в девушку и собирается взять ее в жены, как свою добычу.
На самом деле он был потомком мемфисского пророка, но стал промышлять разбоем после того, как младший брат отобрал его право священнослужительство.
Тиамид собирает свое племя и просит отдать ему только Хариклею для продолжения рода, а прочие захваченные ценности распределить между соратниками. Он предполагал, что эллинка является божественной жрицей благородного происхождения, поскольку не позволяет с себя снять одежду и венец. Для предводителя представлялся удачным союз между сыном пророка и служительницы какого-то бога.
Народ согласился на такое предложение. Эллинка не возражала, ведь действительно была избрана на год жрицей Артемиды, а Теаген – Аполлону. Своим захватчикам они представились, как брат и сестра.
Хариклея соглашается на свадьбу, но просит вначале посетить город, в котором находится храм или алтарь их богов, чтобы сложить с себя обязанности служительницы. Тиамид не спорит с ней, поскольку племя буколов сейчас занято подготовкой к штурму Мемфиса, в котором после его захвата и планировалось сыграть свадьбу. В городе находится младший брат Тиамида Петосирид, и чтобы обезвредить своего соперника по наследству, нанимает отряд, который неожиданно нападает набуколов и захватывает в плен предводителя племени.
Теаген, Хариклея и Кнемон, воспользовавшись возникшим пожаром, бегут с острова и встречают Каласирида из Мемфиса. Старик поведал историю, из которой выплывало, что Хариклея является принцессой Эфиопии, царской дочерью Гидаспа и Персинны. Ребенок появился белокожим, поскольку царица постоянно смотрела на изображение Андромеды.
Опасаясь быть обвиненной в измене, Персинна попросила надежного человека спрятать ее дитя, снабдив его опознавательными вещами.
Каласирид оказывается отцом Тиамида и Петосирида. Старец мирит враждующих братьев, и старший сын законно занимает жреческий пост.
Теаген и Хариклея попадают в плен к эфиопам, которые собираются принести их в жертву в благодарность богам за победу над персами. Царица не узнает в пленнице свою дочь. Когда пара восходит в горящий жертвенник, огонь не желает принимать непорочные тела.
Хариклея демонстрирует драгоценности, которые были у нее с рождения. Слуги приносят портрет Андромеды, и все замечают поразительное сходство богини с девушкой и признают Хариклею царевной. Теаген прошел два испытания, пока его невеста не призналась матери о своем обручении.
Гидасп возложил царские венцы на головы молодых.