Рассказ “Дары Волхвов” был написан в далеком 1906 году. С тех пор прошло чуть больше ста лет. За это время изменился язык, жизнь, культура, Революция, образование и распад СССР.
С уверенностью можно сказать, что Генри использовал несколько неизвестных для нас слов. Поэтому, чтобы не оказаться в неловком положении, я бы хотела объяснить некоторые слова.
Бакалея – сухие продовольственные товары первой необходимости, полуфабрикаты и консервы, а также некоторые базовые хозяйственные товары (мыло, стиральный порошок, спички). Отличаются длительными сроками сохранности и неприхотливостью в хранении. То есть человек, который является продавцом в бакалее, называется бакалейщиком.
Слово “зеленщик” очень простое: продавец зелени и овощей.
Повесть сводится, в основном, к деньгам. Делли, девушка, снимающая квартиру за восемь долларов в неделю, уже давно привыкла плакать, о чем нам и говорит автор: “Единственное, что тут можно было сделать, это хлопнуться на старенькую кушетку и зареветь. Именно так Делла и поступила.
Откуда напрашивается философский вывод,
что жизнь состоит из слез, вздохов и улыбок, причем вздохи преобладают”.
Можно понять, что за некоторое время доходы девушки сократились с тридцати до двадцати долларов в неделю.
История происходит на кануне Рождества. Делли копила долгое время деньги на подарок Джиму, сберегая каждый цент и накопила доллар и восемьдесят центов. И как девушка расстраивается, когда понимает, что хотела подарить ему что-то особенное, но ничего не получается: что можно купить на доллар и восемьдесят центов той, чей доход составляет 20 долларов в неделю, еле хватающих на жизнь?
Делли была хрупкого сложения. У нее были две ценных вещи: часы и волосы. Но, понимая, что денег совершенно не хватает, хочется подарить что-то особенное, она решает продать каштановые волосы за двадцать долларов. На эти деньги девушка ищет подарок Джиму (ее парню) и находит, спустя долгое время: “платиновая цепочка для карманных часов, простого и строгого рисунка, пленявшая истинными своими качествами, а не показным блеском, – такими и должны быть все хорошие вещи.
Ее, пожалуй, даже можно было признать достойной часов”. Она сразу поняла, что это должно принадлежать Джиму. За эту цепочку девушка заплатила двадцать один доллар и осталось у нее только восемьдесят центов.
Джим никогда не опаздывал. Делли завила короткие волосы и дожидалась его, молясь, чтобы не разонравилась ему (у нее была привычка молиться Богу с коротенькими молитвами по поводу мелочей).
Джим, увидев Делли, не стал ужасаться, просто был в шоке. Оказалось, что он решил подарить ей набор гребней: дорогих, хороших, о которых мечтала Делли. Она заплакала.
Позже, когда подарила свой подарок Джиму, оказалось, что тот продал часы, на которые следовало бы вешать цепочку.