Краткое содержание 1984 Оруэлл

1984

Действие происходит в 1984 г. в Лондоне, столице Взлетной полосы номер один, провинции Океании. Уинстон Смит, невысокий тщедушный человек тридцати девяти лет собирается начать вести дневник в старинной толстой тетради, недавно купленной в лавке старьевщика. Если дневник обнаружат, Уинстона ждет смерть или двадцать пять лет каторжного лагеря. В его комнате, как в любом жилом или служебном помещении, в стену вмонтирован телеэкран, круглосуточно работающий и на прием, и на передачу.

Полиция мыслей подслушивает каждое слово и наблюдает за каждым движением. Повсюду расклеены плакаты: огромное лицо человека с густыми черными усами, с глазами, устремленными прямо на смотрящего. Подпись гласит: “Старший Брат смотрит на тебя”.

Уинстон хочет записать свои сомнения в правильности учения партии. Он не видит в окружающей его убогой жизни ничего похожего на идеалы, к которым стремится партия. Он ненавидит Старшего Брата и не признает лозунгов партии “Война – это мир, свобода – это рабство, незнание – сила”. Партия приказывает верить только ей, а не собственным

глазам и ушам.

Уинстон пишет в дневнике: “Свобода – это возможность сказать, что дважды два – четыре”. Он сознает, что совершает мыслепреступление. Мыслепреступника неизбежно ждет арест, его уничтожают, или, как принято говорить, распыляют. Семья сделалась придатком полиции мыслей, даже детей учат следить за родителями и доносить на них.

Доносят друг на друга соседи и сослуживцы.

Уинстон работает в отделе документации в министерстве правды, ведающем информацией, образованием, досугом и искусствами. Там выискивают и собирают печатные издания, подлежащие уничтожению, замене или переделке, если содержащиеся в них цифры, мнения или прогнозы не совпадают с сегодняшними. Историю выскабливают, как старый пергамент, и пишут заново – столько раз, сколько нужно.

Затем о подчистках забывают, и ложь становится правдой.

Уинстон вспоминает о двухминутке ненависти, проходившей сегодня в министерстве. Объект для ненависти неизменен: Голдстейн, в прошлом один из руководителей партии, вставший затем на путь контрреволюции, приговоренный к смерти и таинственно исчезнувший. Теперь он первый изменник и отступник, виновник всех преступлений и вредительств. Все ненавидят Голдстейна, опровергают и высмеивают его учение, но влияние его нисколько не ослабевает: ежедневно ловят шпионов и вредителей, действующих по его указке.

Говорят, он командует Братством, подпольной армией врагов партии, говорят и об ужасной книге, своде всяческих ересей; у нее нет названия, ее называют просто “книга”.

На двухминутке присутствует О’Брайен, чиновник, занимающий очень высокий пост. Удивителен контраст между его мягкими жестами и внешностью боксера-тяжеловеса, Уинстон давно подозревает, что О’Брайен не вполне политически правоверен, и очень хочет с ним заговорить. В его глазах Уинстон читает понимание и поддержку.

Однажды он даже слышит во сне голос О’Брайена: “Мы встретимся там, где нет темноты”. На собраниях Уинстон часто ловит на себе взгляды темноволосой девушки из отдела литературы, которая громче всех кричит о своей ненависти к Голдстейну. Уинстон думает, что она связана с полицией мыслей.

Бродя по городским трущобам, Уинстон случайно оказывается возле знакомой лавки старьевщика и заходит в нее. Хозяин, мистер Чаррингтон, седой сутулый старик в очках, показывает ему комнату наверху: там стоит старинная мебель, на стене висит картина, там есть камин и нет телеэкрана. На обратном пути Уинстон встречает ту же самую девушку. Он не сомневается, что она следит за ним. Неожиданно девушка передает ему записку с признанием в любви.

Они украдкой обмениваются несколькими словами в столовой и в толпе. Впервые в жизни Уинстон уверен, что перед ним сотрудник полиции мыслей.

Уинстона помещают в тюрьму, затем перевозят в министерство любви, в камеру, где никогда не выключают свет. Это место, где нет темноты. Входит О’Брайен.

Уинстон поражен, забыв об осторожности, он кричит: “И вы у них!” – “Я давно у них”, – с мягкой иронией отвечает О’Брайен. Из-за его спины появляется надзиратель, он изо всех сил бьет дубинкой по локтю Уинстона. Начинается кошмар.

Сначала его подвергают допросам надзиратели, которые все время его бьют – кулаками, ногами, дубинками. Он кается во всех грехах, совершенных и несовершенных. Затем с ним работают следователи-партийцы; их многочасовые допросы ломают его сильнее, чем кулаки надзирателей.

Уинстон говорит и подписывает все, что требуют, сознается в немыслимых преступлениях.

Теперь он лежит навзничь, тело закреплено так, что пошевелиться невозможно. О’Брайен поворачивает рычаг прибора, причиняющего невыносимую боль. Как учитель, который бьется с непослушным, но способным учеником, О’Брайен объясняет, что Уинстона держат здесь, чтобы излечить, то есть переделать. Партии не нужны послушание или покорность: враг должен принять сторону партии искренне, умом и сердцем.

Он внушает Уинстону, что действительность существует лишь в сознании партии: что партия считает правдой, то и есть правда. Уинстон должен научиться видеть действительность глазами партии, ему надо перестать быть собой, а стать одним из “них”. Первый этап О’Брайен называет учебой, второй – пониманием.

Он утверждает, что власть партии вечна. Цель власти – сама власть, власть над людьми, и состоит она в том, чтобы причинять боль и унижать. Партия создаст мир страха, предательства и мучений, мир топчущих и растоптанных.

В этом мире не будет иных чувств, кроме страха, гнева, торжества и самоуничижения, не будет иной верности, кроме партийной, не будет иной любви, кроме любви к Старшему Брату.

Уинстон возражает. Он считает, что цивилизацию, построенную на страхе и ненависти, ждет крах. Он верит в силу человеческого духа. Считает себя морально выше О’Брайена. Тот включает запись их разговора, когда Уинстон обещает красть, обманывать, убивать.

Затем О’Брайен велит ему раздеться и взглянуть в зеркало: Уинстон видит грязное, беззубое, исхудавшее существо. “Если вы человек – таково человечество”, – говорит ему О’Брайен. “Я не предал Джулию”, – возражает ему Уинстон. Тогда Уинстона приводят в комнату под номером сто один, к его лицу приближают клетку с огромными голодными крысами. Для Уинстона это непереносимо. Он слышит их визг, ощущает их гнусный запах, но он намертво прикреплен к креслу.

Уинстон осознает, что есть только один человек, чьим телом он может заслониться от крыс, и исступленно кричит: “Джулию! Отдайте им Джулию! Не меня!”

Уинстон ежедневно приходит в кафе “Под каштаном”, смотрит на телеэкран, пьет джин. Жизнь ушла из него, его поддерживает только алкоголь. Они виделись с Джулией, и каждый знает, что Другой предал его. И теперь не испытывают ничего, кроме взаимной неприязни. Раздаются победные фанфары: Океания победила Евразию!

Глядя на лицо Старшего Брата, Уинстон видит, что оно исполнено спокойной силы, а в черных усах прячется улыбка. Исцеление, о котором говорил О’Брайен, свершилось. Уинстон любит Старшего Брата.

Вариант 2

Роман описывает жизнь в Океании под руководством Старшего Брата, где нет места чувствам, мыслям, правде и самому человеку.

Уинстон Смит, служащий министерства правды, подозревается в предательстве: ему инкриминируют то, что он поддался любовному чувству. Здесь все неестественно. За гражданами постоянно следят через телеэкраны, которые запрещается выключать.

Каждое ведомство занимается своими делами. Министерство правды – образованием, искусством, информацией. Министерство любви – благонадежностью.

Министерство изобилия – экономикой. Министерство мира – войной. Кроме Океании есть два сверхгосударства – Евразия и Остазия, пребывающие в состоянии войны.

Народ постоянно запугивают, показывая военную мощь неприятеля, устраивают показательные казни военнопленных.

Партия внимательно следила и за проявлением чувств. Человечеству запрещалось испытывать любовь. Министерство занималось заключением браков. Если был хоть малейший намек на то, что люди неравнодушны друг к другу, им не разрешали жениться.

Главной целью семьи было рождение детей – граждан своей страны.

Край охвачен дефицитом. Будучи работником министерства правды, мужчина видит, как переписывается история, изменяются события, цифры. Все для того, чтобы показать родину в выгодном свете.

Официальный язык Океании – новояз. Его специально придумали для обслуживания пропагандистских идей. Количество слов в этом языке со временем сокращается.

Составители словаря считают, что мыслепреступление будет невозможным, потому что перестанут существовать слова, которые его называют.

В романе описаны минутки ненависти, парады и шествия с плакатами, лозунгами и флагами прославляющие Большого Брата.

Кроме контроля, система борется с желанием мыслить – борьба с мыслепреступлением. Такие люди исчезают. Когда человека не находят, о нем стирают все факты, будто его никогда не существовало.

Говорят, что человек распылен.

На службе у партии система воспитания. Посредством разных учреждений из детей делают маленьких монстров. Они любят марши, ходьбу с винтовками, лозунги. Ребят направляют против врагов, мыслепреступников, предателей.

Они делают доносы на всех, даже на собственных родителей.

Уинстон оказался смелым для того, чтобы чувствовать и думать не так, как говорит партия. Джулия захотела быть не только служащей, а женщиной, что тоже было преступлением. Им этого не могли простить. Их упекли в подвалы министерства любви. После ужасных пыток, мужчина предал Джулию и оказался на воле.

Теперь он верен Старшему Брату и системе. Повстречав ее, Смит узнал, что женщина поступила так же.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)



Краткое содержание 1984 Оруэлл