Чингиз Айтматов
АЙТМАТОВ, ЧИНГИЗ ТОРЕКУЛОВИЧ (р. 1928), киргизский прозаик. Родился 12 декабря 1928 в кишлаке Шекер в Киргизии в семье партийного работника.
В 1937 отец был репрессирован, будущий писатель воспитывался у бабушки, его первые жизненные впечатления связаны с национальным киргизским образом жизни. В семье говорили и на киргизском, и на русском языках, и это определило двуязычный характер творчества Айтматова. В 1948 Айтматов окончил ветеринарный техникум и поступил в сельскохозяйственный институт, который окончил в 1953. В 1952 начал публиковать в периодической печати рассказы на киргизском языке. По окончании института в течение трех лет работал в НИИ скотоводства, одновременно продолжая писать и печатать рассказы.
В 1956 поступил на Высшие литературные курсы в Москве (окончил в 1958). В год окончания курсов в журнале “Октябрь” был опубликован его рассказ Лицом к лицу (перевод с киргизского). В том же году были опубликованы его рассказы в журнале “Новый мир”, а также вышла в свет повесть “Джамиля”, принесшая Айтматову мировую известность. В повести “Джамиля”,
героем-повествователем которой был 15-летний подросток, проявилась главная особенность прозы Айтматова: сочетание напряженного драматизма в описании характеров и ситуаций с лирическим строем в описании природы и обычаев народа. По окончании Высших литературных курсов Айтматов работал журналистом в г. Фрунзе, редактором журнала “Литературный Киргизстан”.
В 1960-1980-е годы был депутатом Верховного Совета СССР, делегатом съезда КПСС, входил в редколлегии “Нового мира” и “Литературной газеты”. За свои произведения Айтматов был трижды удостоен Государственной премии СССР (1968, 1980, 1983). В 1963 был издан сборник Айтматова “Повести гор и степей”, за который он получил Ленинскую премию. Вошедшие в книгу повести “Тополек мой в красной косынке”, “Первый учитель”, “Материнское поле” повествовали о сложных психологических и житейских коллизиях, происходящих в жизни простых деревенских людей в их столкновении с новой жизнью.
До 1965 Айтматов писал на киргизском языке. Первая повесть, написанная им по-русски, – “Прощай, Гульсары!” (первонач. название “Смерть иноходца”, 1965). Судьба главного героя, киргизского крестьянина Тананбая, так же типична, как судьбы лучших героев “деревенской прозы”. Тананбай принимал участие в коллективизации, не жалея при этом родного брата, затем сам становился жертвой партийных карьеристов.
Важную роль в повести играл образ иноходца Гульсары, который сопровождал Тананбая на протяжении долгих лет. Критики отмечали, что образ Гульсары является метафорой сущности человеческой жизни, в которой неизбежно подавление личности, отказ от естественности бытия. Г. Гачев назвал Гульсары характернейшим для Айтматова “двуголовым образом-кентавром” животного и человека. В повести “Прощай, Гульсары!” создан мощный эпический фон, ставший еще одной важной приметой творчества Айтматова, использовались мотивы и сюжеты киргизского эпоса Карагул и Коджоджан.
В повести Белый пароход (1970) Айтматов создавал своеобразный “авторский эпос”, стилизованный под эпос народный. Это была сказка о Рогатой Матери-Оленихе, которую рассказывал главному герою Белого парохода, мальчику, его дед. На фоне величественного и прекрасного в своей доброте сказания особенно пронзительно ощущался трагизм судьбы ребенка, который сам обрывал свою жизнь, будучи не в силах смириться с ложью и жестокостью “взрослого” мира. Мифологические, эпические мотивы стали основой повести “Пегий пес, бегущий краем моря” (1977). Ее действие происходит на берегах Охотского моря во времена Великой Рыбы-женщины, прародительницы человеческого рода.
В 1973 Айтматов написал в соавторстве с К. Мухамеджановым пьесу “Восхождение на Фудзияму”. Поставленный по ней спектакль в московском театре “Современник” имел большой успех. В центре пьесы – проблема человеческой вины, связанной с молчанием, невозвышением голоса против несправедливости. В 1980 Айтматов написал свой первый роман “И дольше века длится день “(впоследствии озаглавленный “Буранный полустанок”). Главный герой романа – простой казах Едигей, работавший на затерянном в степи полустанке.
В судьбе Едигея и окружающих его людей, как в капле воды, отразилась судьба страны – с предвоенными репрессиями, Отечественной войной, тяжелым послевоенным трудом, строительством ядерного полигона близ родного дома. Действие романа развивается в двух планах: земные события пересекаются с космическими; внеземные цивилизации, космические силы не остались безучастными к злым и добрым поступкам людей. Как и в повестях Айтматова, в романе “И дольше века длится день” важное место занимает образ верблюда – как символа природного начала, а также легенда о матери Найман Ана и ее сыне, который по воле злых людей становится манкуртом, т. е. не помнящим своих корней бессмысленным и жестоким существом. Роман “И дольше века длится день” имел огромный общественный резонанс.
Слово “манкурт” стало нарицательным, своего рода символом тех неодолимых изменений, который произошли в современном человеке, разорвав его связь с извечными основами бытия. Второй роман Айтматова “Плаха” (1986) во многом повторял мотивы, возникшие в романе “И дольше века длится день”. В романе появились образы Христа и Понтия Пилата. Критики отмечали эклектичность авторской философии, которая в романе “Плаха” перевешивала художественные достоинства текста.
Впоследствии Айтоматов развивал в своем творчестве фантастическую, космическую тему, которая стала основой романа “Тавро Кассандры” (1996). В 1988-1990 Айтматов был главным редактором журнала “Иностранная литература”. В 1990-1994 работал послом Киргизии в странах Бенилюкса.
Произведения Айтматова переведены на многие языки мира. Писатель скончался 10 июня 2008 года в больнице немецкого города Нюрнберг в клинике, где находился на лечении. Похоронен 14 июня в историко-мемориальном комплексе “Ата-Бейит” в пригороде Бишкека.
Вариант 2
1928 года 12-го декабря, в семье партийного работника родился будущий писатель Айтматов. Но его отца репрессировали, когда Чингизу исполнилось 9 лет, потому мальчика отдали на воспитание бабушке, которая привила любовь к родной земле и культуре. Поскольку с детства писатель говорил на киргизском и русском одинаково хорошо, это также отразилось на его будущем творчестве.
Сначала ветеринарный техникум, потом сельскохозяйственный институт окончил Айтматов с отличием. За год до выпускного, в 1952-м, он начал уже публиковать свои рассказы в периодических изданиях. Несмотря на то, что писатель нашел работу в НИИ скотоводства, это ему не мешало развиваться творчески и уделять время литературе. И вот уже в 1956 году Чингиз переехал в Москву, чтобы попасть на Высшие литературные курсы.
В год окончания курсов он выпустил сразу несколько рассказов, а также написал наиболее известную свою повесть “Джамиля”, которая пробудила интерес к писателю.
После его приняли на должность журналиста и редактора в издание под названием “Литературный Киргизстан”. За свои старания писатель получил приглашение на должность депутата Верховного совета СССР, также по 1980й год входил в состав нескольких редколлегий, был делегатом на съезде КПСС. Трижды за свою жизнь он получил Государственную премию СССР.
Продолжая работу над произведениями, Чингиз начал писать пьесы, а также перешел на русский язык.
В 90-х годах писатель занял пост редактора периодического издания “Иностранная литература”, а после его пригласили на должность посла Киргизии. Творчество Айтматова было настолько всепоглощающим, что его переводили на многие языки мира. Жизнь Чингиза оборвалась 10 июня 2008 года, когда он лежал в больнице Нюрнберга, проходя там лечение.
Писателя похоронили в пригороде города Бишкек в историко-мемориальном комплексе.