Книга правды, любви и добра (по роману “Мастер и Маргарита”)

Раскрой мои книги, В них сказано все, что случится. А. Блок Прочитана последняя страница. Я откладываю книгу в сторону, но еще долго вместе с главными героями нахожусь в самой гуще событий.

Лишь со временем ко мне приходит понимание глубокого смысла произведения, отдельных его деталей. Что притягивает меня к этой книге, заставляет возвращаться к ней вновь и вновь? Конечно же, это фантастичность сюжета, необычная композиция, обращение к библейским временам, связь с современностью. Булгакова нельзя отнести к писателям-фантастам, но его роман “Мастер и Маргарита” полон загадок, тайн и мистики. “Я – мистический писатель”,- говорил о себе Булгаков.

Кроме того, автор – замечательный психолог, показавший в своем произведении целую галерею различных человеческих характеров. Это баламут Бегемот и озорник Фагот-Коровьев, мечтательный Иван Бездомный и скептичный Берлиоз, талантливый мастер и расчетливый Поплавский. Но более всего роман заинтересовывает своей реалистичностью, актуальностью.

Завораживает начало произведения: “Однажды весною, в час небывало

жаркого заката, в Москве…” объявилась компания, взбудоражившая на несколько дней город, внесшая в его размеренную жизнь сумбурность и непредсказуемость. Некоторое время она пользовалась большой популярностью у публики, удовлетворяя самые низменные ее желания: разбрасывая деньги, наделяя дам роскошными туалетами, давая щедрые взятки. Булгаков выступает как беспощадный обвинитель алчности, бездушия и лицемерия общества. В обращении к самым острым вопросам он напоминает своих великих предшественников Н. В. Гоголя и М. Е. Салтыкова-Щедрина, которых автор “Мастера и Маргариты” считал своими учителями.

По воле писателя сатанинское начало в людях пытается исправить дьявол. Воланд ничего не делает случайно, необдуманно. Жестокий урок он преподносит людям, падким на соблазны: наряды тают в воздухе, деньги превращаются в простые наклейки. Но люди не понимают преподанного им урока, а винят во всем “черную магию”: “Дает какой-то сукин сын червонец, я ему сдачи… Минут через пять смотрю: вместо червонца бумажка с нарзанной бутылки!..

Вчера в этом Варьете (непечатные слова) какая-то гадюка-фокусник сеанс с червонцами сделал (непечатные слова)”. В борьбу с ней вступают все силы городской милиции, но действуют они земными средствами, не сознавая, что против колдовства человеческая логика бессильна. Веселая компания продолжает разгул, не считаясь даже с мнением высокопоставленных лиц, а это уже преступление против основ советского общества. Шутники посягают на святая святых государства – его преданнейших служащих, оставляя от чиновника только костюм, который выполняет работу четко и верно. Компания Воланда преобразовывает в хор целое учреждение без ущерба для дела.

В этих сатирических картинах – серьезное обвинение советской бюрократии в бездушии и фальши. Смешные на первый взгляд эпизоды при более вдумчивом чтении пугают. Юмор постепенно сменяется гротеском. Становится понятен замысел автора: показать порочность и абсурдность общественного строя. Но не корысть и порок, а любовь правит миром, поэтому второй ведущей темой романа является жизнь и судьба мастера и Маргариты.

Во взаимоотношениях влюбленных раскрываются лучшие стороны людей: доброта, искренность, способность к самопожертвованию, бескорыстие и чистота помыслов. Эти герои исключительны, не похожи на простых обывателей. Действительно, какая женщина ради призрачного счастья с нищим философом пожертвует своим материальным благополучием.

И мастер из-за куска хлеба не пойдет на компромисс с совестью, правдой, самим собой. Искренние в своих чувствах, герои наделяются удивительно сильной и глубокой любовью: “Она поглядела на меня удивленно, а я вдруг, совершенно неожиданно, понял, что я всю жизнь любил именно эту женщину! … Мы разговаривали так, как будто расстались вчера, как будто знали друг друга много лет”. Куприн в повести “Суламифь” говорит, что истинная любовь возникает между двумя сердцами, возможно, раз в тысячелетие.

Мне кажется, именно это и происходит с мастером и Маргаритой. Как ни любит Булгаков своих героев, он старается не идеализировать их. Маргарита не святая: она изменяет мужу, обманывает его, а когда приобретает волшебную силу, первым делом мстит обидчикам своего любимого: “Она била вазоны с фикусами… возвращалась в спальню и кухонным ножом резала простыни, била застекленные фотографии… Да, говорят, что и до сих пор критик Латунский бледнеет, вспоминая этот страшный вечер…” Провидение, легко соединившее героев, и разводит их так же быстро: мастера забирают в клинику для душевнобольных, Маргарита возвращается к мужу.

Кажется, автор специально разлучает влюбленных, проверяя их чувства. Ради одного взгляда любимого Маргарита продает душу дьяволу. Невольно вспоминаются строки из стихотворения Анны Ахматовой “Лотова жена”:

Кто женщину эту оплакивать будет? Не меньшей ли мнится она из утрат? Лишь сердце мое никогда не забудет Отдавшую жизнь за единственный взгляд. Даже беспощадный Воланд жалеет влюбленных и дарует им вечный покой, то, чего не было у них на Земле. Этим торжеством добра над злом автор вселяет в нас веру в человека, в победу чистого начала в нем.

Ради достижения гармонии в мире соединяются греховное и Божественное. В эпизоде встречи Левия Матвея и Воланда доказывается глубокая и неразделимая взаимосвязь добра со злом, невозможность их существования порознь друг от друга: “…что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглят дела земля, если бы с нее исчезли тени?” Автор гармонично сочетает в произведении фантастику и реальность, юмор, переходящий в гротеск, и драматизм. Читатель постоянно находится в напряжении: в любой момент могут произойти небывалые события. Этим роман и интригует.

В то же время серьезность поднятых проблем и затронутых вопросов ставят “Мастера и Маргариту” Булгакова в один ряд с произведениями русских писателей-классиков. Роман победил время. До сих пор он остается любимым для многих читателей. Но горько и обидно сознавать, что отрицательные герои, увиденные автором в начале века, живут среди нас и поныне. Вероятно, мой возраст не позволяет до конца понять философский смысл произведения.

Я уверена, что еще не раз вернусь к этому роману, и он будет открывать мне все новые и новые свои тайны. В атом состоит сила классики, постигаемой не сразу, а с годами, открывающей нам прекрасные грани таланта художника и его творения.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)



Книга правды, любви и добра (по роману “Мастер и Маргарита”)