Queue up Перевод: встать в очередь Пример: Please, queue up, all of you. — Пожалуйста, все встаньте в очередь. |
Quite a bit (quite a few, quite a lot, quite a number) Перевод: довольно много (кого-л. или чего-л.) Пример: Do you need a pencil? I have quite a few. — Нужен ли вам карандаш? У меня их довольно много. |
(1 votes, average: 5.00 out of 5)
Похожие топики по английскому:
- Идиомы, начинающиеся на букву “G” Gain ground Перевод: преуспевать, делать успехи, получать всё большее распространение Пример: Their ideas are gaining ground. — Их идеи получают всё большее распространение. Gain the...
- Идиомы, начинающиеся на букву “J” Join forces with somebody Перевод: объединить усилия с кем-л. Пример: The two families joined forces to look for the missing kids. — Эти две семьи...
- Идиомы, начинающиеся на букву “T” Take a break Перевод: прервать работу для кратковременного отдыха Пример: It’s 11 o’clock, and time to take a break. — Уже 11 часов — время...
- Идиомы, начинающиеся на букву “P” Pain in the neck Перевод: невыносимый человек; что-л. раздражающее Пример: This naughty boy really gives me a pain in the neck. — Этот непослушный мальчишка...
- Идиомы, начинающиеся на букву “K” Keep abreast (of something) Перевод: быть в курсе событий Пример: He tries to keep abreast of foreign events. — Он старается быть в курсе зарубежных...
- Идиомы, начинающиеся на букву “F” Fall apart Перевод: расколоться на куски, развалиться Перевод: This old car is about to fall apart. — Эта старая машина вот-вот развалится. Fall behind with...
- Идиомы, начинающиеся на букву “O” Occur to somebody Перевод: прийти в голову кому-л. Пример: It occurred to her that I might have cheated them. — Ей пришло в голову, что...
- Идиомы, начинающиеся на букву “S” Safe and sound Перевод: живые и здоровые Пример: It was a dangerous trip, but we returned home, safe and sound.— Это было опасное путешествие, но...
- 23/97 domain-specific languages – 97 things every programmer should know Domain-Specific Languages Whenever you listen to a discussion by experts in any domain, be it chess players, kindergarten teachers, or insurance agents, you’ll notice that...
- Идиомы, начинающиеся на букву “W” Wait on somebody Перевод: обслуживать кого-л. дома или в ресторане Пример: The man who was waiting on us seemed to be inexperienced. — Человек, который...
- Идиомы, начинающиеся на букву “H” Had better do something Перевод: следовало бы что-л. сделать (во избежание последствий) Пример: You had better do your homework as quickly as possible. — Тебе...
- Идиомы, начинающиеся на букву “C” Call aside Перевод: отзывать в сторону Пример: She called Peter aside and told him the news. — Она отозвала Питера в сторону и рассказала ему...
- Идиомы, начинающиеся на букву “V” Very thing Перевод: та самая вещь, которая нужна Пример: This screwdriver is the very thing I need to repair out table. — Эта отвертка как...
- Идиомы, начинающиеся на букву “I” If the worst comes to the worst Перевод: в самом худшем случае Пример: If the worst comes to the worst, we’ll have to borrow a...
- Идиомы, начинающиеся на букву “U” Under construction Перевод: находиться в состоянии строительства Пример: This highway is still under construction, so we’ll have to travel to our relatives by train. —...
- Идиомы, начинающиеся на букву “N” Naked eye Перевод: невооруженный глаз Пример: You can’t see anything in that liquid with the naked eye. — Ничего нельзя увидеть невооруженным глазом в этой...
- Идиомы, начинающиеся на букву “A” Act in cold blood Перевод: действовать хладнокровно Пример: The judge found that John had murdered his wife cruelly and in cold blood. — Судья установил,...
- Идиомы, начинающиеся на букву “L” Lag behind Перевод: отставать от кого-л. или чего-л. Пример: When we go for a walk my sister always lags behind. — Когда мы прогуливаемся, моя...
- Идиомы на букву “E” Ease off Перевод: стать менее напряженным Пример: The storm eased off. — Буря улеглась. Eat one’s hat Перевод: обещать сделать что-л. невозможное, если ты не...
- Идиомы начинающиеся на “B” Babes in the wood Перевод: излишне наивные люди, доверчивые люди Пример: They are babes in the wood: always being fooled. — Они такие доверчивые –...