Active, Passive | Infinitive | Perfect |
Writing, being written | Having written, having been written |
Формы Герудия
Простой формой герундия только Indefinite Gerund Active является. Она образуется путем прибавления cyффикса – ing к основе глагола: To write — writing, to read — reading. Правила образования простой формы герундия Такие же, как правила образования формы Причастия I. При помощи вспомогательного глагола to be в форме простого герундия и Причастия II смыслового глагола: Being written образуют Indefinite Gerund Passive.
При помощи вспомогательного глагола to have в форме простого герундия и Причастия II смыслового глагола: Having written образуют Perfect Gerund Active. При помощи вспомогательного глагола To be в форме Перфектного герундия и Причастия II смыслового глагола: Having been written образуют Perfect Gerund Passive. При помощи отрицательной частицы Not, которая ставится перед герундием: Not writing, not being written образуется Отрицательная форма герундия.
Герудий (The Gerund)
Герундий – это неличная форма глагола, соединяющая в себе свойства существительного и глагола. В этом отношении герундий
сходен с инфинитивом, но отличается от него тем, что передает оттенок процесса действия. В русском языке нет формы глагола, соответствующей английскому герундию.
Герундий обладает следующими свойствами существительного:
Герундий может быть в предложении подлежащим, частью сказуемого, прямым дополнением. Герундию может предшествовать предлог, и в этом случае герундий может быть в предложении предложным дополнением, определением или обстоятельством. Герундий может иметь в качестве определения существительное в притяжательном или общем падеже или притяжательное местоимение.
Герундий обладает следующими свойствами глагола:
Герундий выражает залог. Герундий выражает соотнесенность во времени, т. е. одновременность или предшествование времени действия выраженного глаголом в личной форме. Герундий может иметь прямое дополнение.
Герундий может определяться обстоятельством, выраженным наречием.
Примечание:
В различных употреблениях герундия может выступать его Именные и Глагольные свойства одновременно:
The energy of a body is its сараcity for doing work. Энергия тела – это его спобность совершать работу. |
В приведенном примере герундии Doing выполняет функцию определения существительного Capacity (именное свойство герундия и в то же время имеет прямое дополнение Work (глагольное свойство герундия).
Функции герундия в предложении
Подлежащее:
Герундий в функции подлежа сущеествительной формой глагола:
Skating is a favourite sport with the youth Катание на коньках – любимый вид спорта молодежи |
Walking, riding, flying, dancing and so on are all familiar examples of motion Ходить, ездить, летать, танцевать и т. д.- все это хорошо знакомые примеры. движения. |
Walking, riding, flying, dancing and so on are all familiar examples of motion Ходить, ездить, летать, танцевать и т. д.- все это хорошо знакомые примеры. движения. |
Обстоятельство:
Герундий в функции обстоятельства употребляется всегда с предлогом и обычно переводится существительным с предлогом, деепричастием несовершенного или совершенного вида или глаголом в личной форме (в функции сказуемого) в составе придаточного предложения:
Не went in. The hall clock greeted him by striking the half-hour. Он вошел. Стенные часы приветствовали его, пробив полчаса. |
Only after having applied force we could change the volume and the form of solid body Только после применения силы (применив силу, … а после того как мы применили силу), мы могли изменить объем и форму твердого тела. |
The rheostat controls current strength by changing resistance Реостат регулирует силу тока посредством изменения сопротивления. |
A body may be at rest without being in equilibrium Тело может быть в состоянии покоя, не будучи в равновесии (без того, что бы быть в равновесии). |
In moving about molecules make repeated collisions with their neighbours Находясь в движении, молекулы все время сталкиваются с соседними моле кулами. |
Герундий часто входит в состав сложных существительных для указания назначения предмета, обозначенного существительным:
– writing-paper (почтовая бумага, писчая бумага, бумага для письма) – driving force (движущая сила, сила для производства движения) – drilling machine (буровая машина, машина для бурения)
Предложное дополнение:
Герундий в функции предложного дополнения переводится неопределенной формой глагола, существительным или глаголом в личной форме (в функции сказуемого) в составе придаточного предложения.
Обычно герундий употребляется в функции предложного дополнения после глаголов, прилагательных и причастий, требующих после себя определенных предлогов. К числу таких наиболее употребительных глаголов, прилагательных и причастий относятся:
– to depend (on) – зависеть (от) – to be proud (of) – гордиться – to rely (on) – полагаться (на) (чем-либо или кем-либо) – to insist (on) – настаивать (на) – to be fond (of) – любить (кого-либо или что-либо) – to object (to) – возражать (против) – to be sure (of) – быть уверенным (в чем-либо) – to agree (to) – соглашаться (на) – to be pleased (at или with) – быть довольным (чем-либо или кем-либо) – to hear (of) – слышать (о) – to think (of) – думать (о) – to thank (for) – благодарить (за) – to be surprised (at) – удивляться (чему-либо) – to prevent (from) – помешать, препятствовать – to be interested (in) – интересоваться (чем-либо) – to succeed (in) – преуспевать (в) – to be connected (with или to) – быть связанным (с)
Under the trying conditions of war our country succeeded in rapidly converting in dustry to war production В тяжелых условиях войны нашей стране удалось быстро перевести промышленность на военное производство. |
May be you happened to observe what great labour is connected with forging stamping and rolling Может быть, вам случалось наблюдать, какая огромная работа связана с ковкой, штамповкой и прокаткой |
Прямое дополнение:
Герундий в функции прямого дополнения переводится неопределенной формой глагола, существительным или глаголом в личной форме (в функции сказуемого) в составе придаточного предложения.
Герундий употребляется в функции прямого дополнения после глаголов
– to avoid (избегать) – to mind (возражать) – to fancy (воображать) – to mention (упоминать) – to deny (отрицать) – to put off (откладывать) – to delay (откладывать) – to postpone (откладывать) – to excuse (извинять) – to propose (предлагать) – to give up (бросать) – to require (требовать) – to leave off (переставать) – to need (нуждаться в) – to suggest (предлагать) и некоторых других глаголов:
Induction is a method of charging a conductor from а charged object which does not require bringing the two into contact Индукция – это метод зарядки проводника от заряженного предмета, который не требует, чтобы проводник и заряженный предмет были приведены в соприкосновение. |
Примечание. После глаголов:
– to enjoy (наслаждаться) – to forget (забыть) – to hate (ненавидеть) – to like (нравиться) – to dislike (не нравиться) – to neglect (пренебрегать) – to omit (пропускать) – to detest (ненавидеть) – to prefer (предпочитать) – to prevent (предотвратить) – to refuse (отказаться( – to regret (жалеть) – to remember (помнить) – to resist (сопротивляться) в функции прямого дополнения употребляется как герундии, так и инфинитив:
The night was such a fine one that I preferred to go on foot Ночь была такая хорошая, что я предпочел пойти пешком. |
Hе always preferred staying at home, with such a thick fog moving on from the moor Он всегда предпочитал оставаться дома, когда такой густой туман надвигался с болота. |
Определение:
Герундию в качестве определения большей частью предшествует предлог Of (иногда For ). Герундий в функции определения переводится на русский язык существительным в родительном падеже, существительным с предлогом или неопределенной формой глагола:
– the method of doing work – метод выполнения работы – the process of stamping – процесс штамповки – the possibility of using – возможность использования – the operation of removing – операция по удалению – the possibility of seeing – возможность увидеть – the way of speakin – манера говорить – the capacity for doing work – способность производить работу
I’m glad to have the opportunity of talking to you, Doctor. Я рад возможности поговорить с вами, доктор |
The capacity for doing work a moving body possesses is called the kinetic energy of a given body. Способность производить работу, которой обладает движущееся тело, называется кинетической энергией данного тела. |
Часть составного сказуемого:
Герундий в функции именной части составного именного сказуемого или части составного глагольного сказуемого обычно переводится на русский язык существительным или неопределенной формой глагола:
Corder didn’t realize there was a war on. All he thought of reading. books. Кордер не представлял ясно, что идет война. Он думал только о чтении книг. |
The snow had ceased falling, and the patrols might easily find his tracks. Снег перестал идти, и патруль мог легко напасть на его след. |
Примечание После глаголов:
– to begin (начать) – to start (стартовать) – to continue (продолжать) в функции части составного глагольного сказуемого употребляются как герундии, так и инфинитив:
Everyone now began talking to his neighbour. Теперь каждый начал говорить со своим соседом. |
Не began to tell them about his own struggles. Он начал рассказывать им о своих собственных трудностях. |