Глагол | Значения | Примеры с переводом |
Put across | Успешно завершить дело, “провернуть” (что-л.) | The director put the business deal across in record time. – Директор провернул это дело в рекордно короткие сроки. |
Put aside | Откладывать на время, прерывать | Tom put his new book aside for a year. – Том отложил свою книгу на год. |
Put down | Высаживать, давать возможность выйти (пассажирам) откладывать, прерывать (работу) | Can you put me down at the next corner, please? – Высадите меня на следующем углу, пожалуйста. Put down whatever you’re doing and join the party! – Отложи свои дела и присоединяйся к компании! |
Put off | Мешать, отвлекать (от чего-л.) отбрасывать (страхи, сомнения) | Don’t laugh while I’m playing the piano, you put me off. – Не смейся, когда я за роялем, ты меня отвлекаешь. How can I put off these fearful doubts? – Как мне избавиться от этих ужасных сомнений? |
Put on | Надевать принимать вид; прикидываться, (в разговорной речи) | He put his coat on hurriedly and ran out of the house. – Он в спешке набросил пальто и выбежал из дома. His modesty is all put on. – Его скромность напускная. |
Put out | Давать побеги вывихнуть (плечо, ногу) | The bush has put out some new branches. – Куст дал новые побеги. I can’t play tennis, I’ve put my shoulder out. – Я не могу играть в теннис, я вывихнул плечо. |
Put up | Строить, воздвигать (здание) предлагать (приобрести); выставлять на продажу | Do you know how to put up a tent? – Ты знаешь, как ставить палатку? After grandmother’s death, the furniture was put up for sale. – После смерти бабушки, мебель была выставлена на продажу. |
Put away | Отказаться (от мысли) | It’s time to put away those foolish ideas and become serious. – Пора забыть об этой чуши и стать серьезнее. |
2019-04-02