Людмила Евгеньевна Улицкая (род. 23. 02.1943, г. Давлеканово, Башкирия) – российская писательница.
Людмила Улицкая родилась в Башкирии, где находилась в эвакуации ее семья. После войны Улицкие вернулись в Москву, где Людмила закончила школу, а потом и биофак МГУ. Людмила Евгеньевна два года проработала в Институте общей генетики АН СССР, откуда ее уволили за перепечатку самиздата в семидесятом году. С тех пор Улицкая по ее собственному утверждению никогда не ходила на государственную службу: она работала завлитом Камерного еврейского музыкального театра, писала очерки, детские пьесы, инсценировки для радио, детского и кукольного театров, рецензировала пьесы и переводила стихи с монгольского языка. Публиковать свои рассказы в журналах Улицкая начала в конце восьмидесятых годов, а известность пришла к ней после того, как по ее сценарию были сняты фильмы “Сестрички Либерти” (1990, режиссер – Владимир Грамматиков) и “Женщина для всех” (1991, режиссер – Анатолий Матешко), а в “Новом мире” вышла повесть “Сонечка” (1992).
В 1994 это произведение было признано во
Франции лучшей переводной книгой года и принесло автору престижную французскую премию Медичи. Во Франции же вышла и первая книга Людмилы Улицкой (сборник “Бедные родственники”, 1993) на французском языке.
Произведения Людмилы Евгеньевны переводились на двадцать пять языков. Литературоведы называют ее прозу “прозой нюансов”, отмечая, что “тончайшие проявления человеческой природы и детали быта выписаны у нее с особой тщательностью. Ее повести и рассказы проникнуты совершенно особым мироощущением, которое, тем не менее, оказывается близким очень многим”. Сама же Улицкая так характеризует свое творчество: “Я отношусь к породе писателей, которые главным образом отталкиваются от жизни. Я писатель не конструирующий, а живущий.
Не выстраиваю себе жесткую схему, которую потом прописываю, а проживаю произведения. Иногда не получается, потому что выхожу совсем не туда, куда хотелось бы. Такой у меня способ жизни”.
При этом Людмила Евгеньевна – человек сомневающийся, она не скрывает, что до сих пор испытывает “ощущение дилетантизма”: “Я как бы временный писатель, вот напишу все и пойду делать что-то другое”.
Букеровская премия (2001) – за роман “Казус Кукоцкого”
Премия Большая книга (2007) – за роман “Даниэль Штайн, переводчик”
Литературная премия Гринцане Кавур (2008, Италия) – за роман “Искренне Ваш, Шурик”
Изданные книги
Сборник пьес “Русское варенье и другое” (2008)
Роман “Даниэль Штайн, переводчик” (2006)
Сказка “История про кота Игнасия, трубочиста Федю и одинокую Мышь” (2004)
Сказка “История о старике Кулебякине, плаксивой кобыле Миле и жеребенке Равкине” (2004)
Роман “Искренне ваш Шурик” (2003)
Сборник рассказов “Девочки” (2002)
Роман “Казус Кукоцкого” (2001)
Повесть “Веселые похороны” (1997)
Семейная хроника “Медея и ее дети” (1996)
Повесть “Сонечка” (1995)
Сборник рассказов “Бедные родственники”