Рафаэлло Джованьоли ( итал. Raffaello Giovagnoli; род. 14 марта 1838г.
Рим – ум. 15 июля 1915г. Рим ) – популярный итальянский романист-историк. Известность приобрел романом “Спартак” (итал. Spartaco, 1874), который открывает собой большой цикл его исторических романов из истории Римской империи; однако, за исключением “Спартака”, они не представляют большого художественного интереса.
Основные достоинства “Спартака” – историзм и особенно пафос борьбы, которым роман заражает читателя. Джованьоли, прекрасный знаток римской истории, принадлежит к тому поколению итальянской либерально-буржуазной профессуры, которое начало свою деятельность в эпоху войн за объединение Италии. Это поколение было еще проникнуто героически-революционным пафосом Гарибальди – патриотизм не успел еще застыть в обывательски-повседневных формах.
Вот почему с особенной любовью Джованьоли обработал историю восстания Спартака – восстания угнетенных Римской империей народностей; конечный идеал Спартака у Джованьоли – освобождение своей родины, Фракии, из-под власти Рима, – мотив,
который для Джованьоли не потерял еще злободневности (техника конспирации в организации Спартака напоминает таковую же у итальянских карбонариев). Но, обрисовав четко классовую сущность мятежа Спартака (восстание рабов), Джованьоли однако изображает утопистами тех, кто хочет низвергнуть собственнический строй; он ограничивается националистическим идеалом.
В своей поэтике Джованьоли следует романтической традиции. На него оказали сильное влияние Вальтер Скотт и Дюма-отец. Многим обязан Джованьоли и итальянским романистам, примыкающим к “Молодой Италии” – М. д’Адзельо и Л. Капраника (1821-1891).
Переведенный на многие языки “Спартак” в России испытал жестокий гнет цензуры; до 1905 печатался в сильно сокращенных переделках как историко-приключенческий роман для юношества; после 1905 издавался левыми издательствами в качестве произведения революционной литературы, наряду с “Оводом” и “Записками Лоренцо Бенони”, и лишь после 1917 г. издан полностью.
[править] Библиография
* Русский перевод: Спартак, СПБ., 1881 (первонач. в журн. “Дело”, 1880, №№ 8-10-12, 1881, №№ 1-8); перевод А. Каррик и С. Гулишамбаровой, изд. 2-е, Поповой, СПБ., 1904; изд. Гиз, М., 1921; лучший перевод в изд. “Пролетарий”, Харьков, 1925. Имеются также сокращенные и обработанные переводы “Спартака”: сокращ. и обраб.
А. И. Ромма, изд. “Красной нови”, М., 1924; обработка и примечания Эдв. Шолок, предисловие В. Залежского, изд. “ЗИФ”, М., 1928.
* Реалистические романы:
O Evelina, 1868;
O Natalina. I drammi del lusso, 1878.
O I racconti del maggiore Sigismondo, 1908.
* Исторические романы:
O Spartaco, 1874;
O Opimia, 1875;
O Plautilla, 1878;
O Saturnino, 1879;
O Faustina, 1881;
O La guerra sociale. Aquilonia, 1884;
O Messalina, 1885;
O Benedetto IX, 1899;
O Publio Clodio, 1905;
* Поэзия:
O Peccata juventutis meae, 1883;
* Комедия “La moglie di Putifarre”, 1876.
* Историческая драма “Marocia” (из времен Византийской империи), 1875.
* Фриче В. М., Литература эпохи объединения Италии, М., 1916; Russo Luigi, I narratori italiani contemporanei 1860-1926, Roma, 1926 (нем. перев.: Italienische Erzahler 1860-1926, Heidelberg, 1927).